Перевод немецкого глагола beleidigen
Перевод Немецкий глагол beleidigen: обижать, оскорблять, Оскорбление, обидеть, обидеться, оскорбить для многих языков с переводами и смыслов в переводном словаре.
B1 ·
глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · пассив · <также: возвратный>
Обзор
beleidigen
Переводы
offend, insult, affront, diss, abuse, anger, dis, flame, ...
обижать, оскорблять, Оскорбление, обидеть, обидеться, оскорбить
insultar, ofender, afrentar, injuriar, denostar, agraviar, atropellar, dar sorrostrada, ...
insulter, offenser, injurier, blesser, choquer, faire injure à, offenser par, outrager
hakaret etmek, incitmek, küçümsemek, aşağılamak, gücendirmek, küfür etmek, kırmak
insultar, ofender, afrontar, injuriar, invectivar, invetivar, magoar, marfar, ...
offendere, insultare, insolentire, offendersi, oltraggiare, recare offesa a
ofensa, jigni, frustrant, insulta
megsért, sért, bántani, megsérteni
obrażać, znieważać, obrazić, razić, urazić, urażać, znieważyć
προσβάλλω, θίγω, προσβολή, υβρίζω, υβριστικός
beledigen, krenken
urazit, urážet, ponížit
förolämpa, kränka, såra, förorätta
fornærme, krænke, støde, såre
侮辱する, 傷つける
insultar, ofendre
loukata, solvata
fornærme, krænke, beilede
iraindu, laidotu, mindutako, ofendatu
uvrediti, povrediti, poniziti
навреди, навреда, навредува, обиди
žaliti, užaliti
ponížiť, uraziť
uvrijediti, pogrditi, pogrdno, povrijediti
uvrijediti, pogrditi, pogrdno
ображати, образити, принизити
обиждам, обида, оскърбявам
абразіць, абраза, зневажаць
העלבה، להעליב، פגיעה
أهان، أهانَ، شَتَمَ، إهانة، تجريح، جرح، سب
توهین کردن، اهانت کردن، دلخورکردن، بی احترامی، توهین، دشنام دادن
توہین کرنا، بے عزتی کرنا، ذاتی عزت کو مجروح کرنا، ذلیل کرنا
Обзор
jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren, kränken, verletzen, jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Переводы
insult, offend, affront
hakaret etmek, incitmek
förolämpa, kränka, förorätta, såra
megsért, sért, bántani, megsérteni
jigni, ofensa
iraindu, laidotu, ofendatu
insultar, ofendre
навреди, навредува
obrażać, znieważać
insultar, ofender, afrontar
обижать, обидеться, оскорблять
insultar, ofender, afrentar
insulter, offenser, injurier
fornærme, krænke
offendere, insultare
beledigen
ображати, образити, принизити
προσβάλλω, υβρίζω
urazit, ponížit
loukata, solvata
абразіць
обиждам
uvrijediti
povrijediti, uvrijediti
侮辱する, 傷つける
ponížiť, uraziť
užaliti, žaliti
fornærme, krænke
uvrediti, povrediti
أهانَ، إهانة، جرح
توهین کردن، بی احترامی
توہین کرنا، ذاتی عزت کو مجروح کرنا
העלבה، פגיעה
den Tatbestand der Beleidigung verwirklichen
Переводы
affront, insult, offend
hakaret etmek, küçümsemek
förolämpa, kränka, såra
навреди, навреда
insultar, ofendre
оскорблять, обижать
insultar, ofender
προσβολή
insultare, offendere
insulter, offenser
bántani, megsérteni
insultar, ofender
urazit, ponížit
образити, принизити
obrażać, znieważać
ofensa, insulta
beledigen
fornærme, beilede
loukata, solvata
абраза
обида, обиждам
pogrditi, uvrijediti
iraindu
pogrditi, uvrijediti
侮辱する, 傷つける
ponížiť, uraziť
žaliti
fornærme, krænke
uvrediti, poniziti
إهانة، سب
توهین
توہین کرنا، بے عزتی کرنا
העלבה
auf etwas (insbesondere Sinnesorgane) dadurch einwirken, dass sie als negativ zu klassifizierenden Eindrücken ausgesetzt werden
Переводы
insult, offend
hakaret etmek, küçümsemek
förolämpa, kränka, såra
obrażać, razić, znieważać
ofendre, insultar
навреди, навреда, обиди
offenser, insulter
обижать, оскорблять
insultar, ofender
προσβολή, υβριστικός
insultare, offendere
bántani, megsérteni
insultar, ofender
urazit, ponížit
образити, принизити
jigni, ofensa
beledigen
fornærme, krænke
loukata
абразіць, зневажаць
обиждам, оскърбявам
pogrdno, uvrijediti
iraindu, mindutako
pogrdno, uvrijediti
侮辱する, 傷つける
ponížiť, uraziť
užaliti, žaliti
fornærme, krænke
uvrediti, povrediti
إهانة، تجريح
توهین کردن
توہین کرنا، ذلیل کرنا
להעליב
beleidigt sein; ausschimpfen, dissen, (jemanden) provozieren, diffamieren, herabwürdigen
Переводы
diss, abuse, affront, anger, dis, flame, flout, give a shock, insult, libel, offend, shock, slander, slight
обидеть, обижать, оскорбить, оскорблять
blesser, choquer, faire injure à, injurier, insulter, offenser par, outrager
afrentar, agraviar, atropellar, dar sorrostrada, denigrar, denostar, faltar al respeto, injuriar, insultar, lastimar, ofender, ultrajar, zaherir
insolentire, insultare, offendere, offendersi, oltraggiare, recare offesa a
obrazić, obrażać, urazić, urażać, znieważać, znieważyć
injuriar, insultar, invectivar, invetivar, magoar, marfar, ofender, vexar
aşağılamak, gücendirmek, incitmek, kırmak
θίγω, προσβάλλω
fornærme, krænke, støde, såre
loukata, solvata
krenken
urazit, urážet
侮辱する
أهان
Синонимы
- a.≡ insultieren ≡ kränken ≡ verletzen
- z.≡ abkanzeln ≡ abqualifizieren ≡ absauen ≡ abwerten ≡ anmachen ≡ anmotzen ≡ anpampen ≡ anpöbeln ≡ ausschimpfen ≡ beflecken, ...
Синонимы
Употребления
вин., (sich+A, in+D, durch+A)
-
jemand/etwas beleidigt
jemanden/etwas durchetwas -
jemand/etwas beleidigt
jemanden/etwas inetwas -
jemand/etwas beleidigt
jemanden/etwas inetwas mittels irgendetwas
-
jemand/etwas beleidigt
jemanden/etwas inetwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas beleidigt
jemanden/etwas mittels irgendetwas
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
beleidigt·
beleidigte· hat
beleidigt
Настоящее время
beleidige |
beleidigst |
beleidigt |
Прошедшее время
beleidigte |
beleidigtest |
beleidigte |
Спряжение