Использование английского глагола zustreben

Используя немецкий глагол zustreben (стремиться, стремиться к цели): с предлогами, непрямой объект, прямой объект, пассивный информации, использования и охраны окружающей среды в словаре валентности.

глагол · sein · правильное · непереходный · отделяемый

zu·streben

Объекты

(дат.)

  • jemand/etwas strebt zu
  • jemand/etwas strebt etwas zu

Предлоги

(auf+A)

  • jemand/etwas strebt auf etwas zu

Пассив

пассив невозможен


Обзор
a. глагол · sein · правильное · непереходный · отделяемый
z. глагол · sein · правильное · отделяемый

(дат., auf+A)

Актив

  • jemand/etwas strebt auf etwas zu
  • jemand/etwas strebt etwas zu
  • jemand/etwas strebt zu

Переводы

Английский aspire to, head (for), make (for), aim at, approach
Русский стремиться, стремиться к цели
Испанский acercarse a un objetivo
Французский aspirer à, confluer à, s'approcher d'un but
Турецкий hedefe yaklaşmak
Португальский aproximar-se de um objetivo
Итальянский dirigersi a, dirigersi verso, dirigersi, avvicinarsi a un obiettivo
Румынский se îndrepta spre un scop
Венгерский célhoz közelíteni
Польский dążyć, zmierzać
Греческий κατευθύνομαι, πλησιάζω στόχο
Голландский streven naar, naderen
Чешский snažit se o cíl, usilovat o cíl
Шведский närma sig, sträva
Датский stræbe hen imod, stræbe mod
Японский 目指す, 近づく
Каталонский apropar-se a un objectiu
Финский lähestyä, tavoittaa
Норвежский strebe mot, søke mot
Баскский helburu bati hurbiltzea
Сербский približavati se cilju
Македонский стремеж
Словенский približevati se cilju
Словацкий približovať sa k cieľu
Боснийский približavati se cilju
Хорватский približiti se cilju
Украинец наближатися до мети
Болгарский стремеж
Белорусский набірацца да мэты
Ивритלְהִתְקָרֵב לְמַטָּרָה
Арабскийالاقتراب من هدف
Персидскийنزدیک شدن به هدف
Урдуمقصد کی طرف بڑھنا

Переводы

Синонимы

Спряжение

strebt zu · strebte zu · ist zugestrebt

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 934782