Описание глагола verdenken
Oпределение глагола verdenken (не одобрять, не понимать): jemandem etwas übel nehmen; kein Verständnis für etwas haben; verargen; verübeln; übel nehmen; (jemandem etwas) übelnehmen значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
verdenken
·
verdenkt
(verdachte
) ·
hat verdächte
verdacht
resent, blame, lack understanding, misunderstand
/fɛɐ̯ˈdɛnkn̩/ · /fɛɐ̯ˈdɛnkt/ · /fɛɐ̯ˈdaxtə/ · /fɛɐ̯ˈdɛçtə/ · /fɛɐ̯ˈdaxt/
jemandem etwas übel nehmen; kein Verständnis für etwas haben; verargen, verübeln, übel nehmen, (jemandem etwas) übelnehmen
вин., (дат.)
» Ich kann es ihm nicht verdenken
. I cannot blame it on him.
Значения
- a.jemandem etwas übel nehmen, verargen
- b.kein Verständnis für etwas haben
- z.übel nehmen, verübeln, übel nehmen, (jemandem etwas) übelnehmen, krummnehmen, ankreiden
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
Примеры предложений
- Ich kann es ihm nicht
verdenken
.
I cannot blame it on him.
- Ich kann Tom seine Entscheidung nicht
verdenken
.
I don't blame Tom for his decision.
- Ich kann es Tom nicht
verdenken
, dass er mich hasst.
I can't blame Tom for hating me.
- Man
verdenke
dem Clown nicht die Clownerie, sondern frage sich, warum man weiterhin in den Zirkus geht.
Do not blame the clown for clowning, but ask yourself why people still go to the circus.
- Dass der Künstler im Interview kräftig die Werbetrommel schlägt, kann man ihm nicht
verdenken
.
That the artist in the interview vigorously promotes, one cannot blame him.
Примеры предложений
Переводы
resent, blame, lack understanding, misunderstand
не одобрять, не понимать, обижаться, поставить в вину, ставить в вину
no comprender, no entender, resentir, tomarse a mal
en vouloir, en vouloir à quelqu'un, ne pas comprendre, tenir rigueur
anlamamak, anlayışsızlık, gücenmek, kızmak
guardar rancor, levar a mal, não compreender, não entender, ressentir
incolpare, incomprensione, rimproverare
nu avea înțelegere pentru ceva, învinovăți pe cineva
megértés hiánya, neheztelni, zokon vesz
nie rozumieć, obwiniać, zazdrościć
κακία, μη κατανόηση, παρεξηγώ
verdenken, kwalijk nemen
nepochopení, vyčítat
klandra, misstänka, missunna
fortænke, manglende forståelse, misunde
恨む, 理解しない, 非難する
desentendre's, retreure
pahoittaa mieltä, ymmärtämättömyys
bebreide, manglende forståelse, mislike
haserre egin, ulertzerik ez
ne imati razumevanja, ne razumeti, zameriti
завидувам, неразбирање
ne razumeti, zameriti
nepochopenie, vyčítať
ne imati razumijevanja, ne razumjeti, zamjeriti
ne imati razumijevanja, ne razumjeti, zamjeriti
заздрити, не розуміти, не сприймати, ображати
неразбиране, обиждам
злівацца, не прымаць, не разуметь, прабачыць
menyalahkan, menyimpan dendam, tidak memahami, tidak setuju
giữ mối hận, không hiểu, không thông cảm, oán giận
ayblash, rad etmoq, tushunmaslik, xafa qilish
नापसंद करना, नाराज़ होना, बुरा मानना, समझ न होना
不理解, 不赞同, 介意, 责怪
ถือสา, โกรธเคือง, ไม่เข้าใจ, ไม่เห็นด้วย
공감하지 않다, 밉게 여기다, 원망하다, 이해하지 않다
başa düşməmək, bəyənməmək, günahlandırmaq, kin saxlamaq
არად გასაგები ყოფნა, დადანაშაულება, ნაწყენი დარჩენა, უარყოფა
অবজ্ঞা করা, অভিমান করা, দোষারোপ করা, বোঝা না
fajësoj, mbaj inat, të mos kuptojë, të mos pranojë
दोष देणे, नापसंती करणे, राग ठेवणे, समज नसणे
अपमान मान्नु, दोष लगाउनु, नापसन्द गर्नु, बुझ्दैन
అర్థం కాకపోవు, దోషించడం, నిరాకరించు, పగ పెట్టుకోవడం
apvainoties, nesaprast, nosodīt, vainot
பகை கொள், புரியாமை, மனம் கெடுதல், மறுக்குதல்
hinnata halvasti, mitte mõista, pahaks pidama, süüdistama
մեղադրել, մերժել, չհասկանալ, վիրավորվել
birîndar kirin, nehez kirin, red kirin, têgihiştin tunebûn
חוסר הבנה، לְהַאֲשִׁים
عدم الفهم، يأخذ على أحد
بدگمان شدن، عدم درک
سمجھ نہ ہونا، ناراض ہونا، کسی سے ناراض ہونا
- ...
Переводы
Спряжение
·verdenkt
(verdachte
) · hatverdächte
verdacht
Настоящее время
verdenk(e)⁵ |
verdenkst |
verdenkt |
Прошедшее время
verdachte |
verdachtest |
verdachte |
Спряжение