Описание глагола vereisen

Oпределение глагола vereisen (замораживать, замерзать): Gesundheit; zu Eis werden, sich in Eis verwandeln; sich mit Eis, einer Eisschicht bedecken; gefrieren; zufrieren значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.

C2 · глагол · правильное · неотделяемый · <также: sein · haben · непереходный · переходный · пассив>
vereisen

vereist · vereiste · ist vereist, hat vereist

Английский freeze, freeze over, ice over, freeze up, glaciate, ice, ice up, numb, turn to ice

[Medizin] zu Eis werden, sich in Eis verwandeln; sich mit Eis, einer Eisschicht bedecken; gefrieren, zufrieren

(вин.)

» Meine Windschutzscheibe war vereist . Английский My windscreen was icy.

Значения

a.<ist, непер.> zu Eis werden, sich in Eis verwandeln, gefrieren
b.<ist, непер.> sich mit Eis, einer Eisschicht bedecken, zufrieren
c.<hat, пер.> [Medizin] eine Hautstelle durch Aufsprühen eines Kältesprays betäuben
z.[Medizin]

Спряжение Значения

Употребления

(вин.)

пассив возможен


Предлоги Употребления

Синонимы

Примеры предложений

  • Meine Windschutzscheibe war vereist . 
    Английский My windscreen was icy.
  • Heute sind die Straßen vereist . 
    Английский Today the streets are icy.
  • Im Winter sind die Straßen vereist . 
    Английский In winter, the roads are covered with ice.
  • Im Winter sind die Straßen im Regen vereist . 
    Английский In winter, the streets are icy in the rain.

Примеры предложений

Переводы

Английский freeze, freeze over, ice over, freeze up, glaciate, ice, ice up, numb, ...
Русский замораживать, замерзать, заморозить, замёрзнуть, обледеневать, обледенеть, оледеневать, оледенеть, ...
Испанский helar, cubrirse de hielo, helarse, congelarse, congelar, anestesiar
Французский geler, insensibiliser, se givrer, verglacer, anesthésier, engourdir, glacer, se transformer en glace
Турецкий dondurmak, buzla kaplamak, buzlama, buzlanmak, buzlaşmak, donma, donmak
Португальский congelar, anestesiar, cobrir-se de gelo, cobrir de gelo, transformar em gelo
Итальянский congelare, gelare, anestetizzare, coprirsi di ghiaccio, ghiacciare, ricoprire di ghiaccio
Румынский îngheța, acoperi cu gheață, anestezia, deveni gheață
Венгерский befagy, megfagy, fagyasztás, fagyasztó spray, megfagyni, megfagyás
Польский pokrywać lodem, ulegać oblodzeniu, zamrażać, zamrozić, zamarzać, zamarzanie, znieczulić
Греческий παγώνω, αναισθησία, καταψύχω, μετατρέπομαι σε πάγο
Голландский bevriezen, ijsbedekking, in ijs veranderen, verdoofd
Чешский zmrazit, mrazit, pokryt ledem, zamrzat, zamrznout, ztuhnout
Шведский frysa, bedöva, förvandlas till is, isolera
Датский fryse, blive til is, islægge
Японский 凍る, 冷却スプレー, 氷で覆う, 氷になる
Каталонский cobrir-se de gel, gelar-se, anestesiar, cobrir de gel, convertir-se en gel, fer-se gel, gelar
Финский jäätyä, jää, jäädyttää, peittyä jäähän
Норвежский fryse, bli is, dekkes med is, islegge
Баскский izozte, hoztu, izotz, izotz egin
Сербский zamrznuti, hladiti, pokriti ledom, pretvoriti se u led, smrznuti se
Македонский замрзнување, залевање, замрзнува, покривање со мраз
Словенский zamrzniti, pokriti z ledom, spremeniti v led, zalediti
Словацкий zamrznúť, pokryť ľadom, stuhnúť, zmraziť
Боснийский pokriti ledom, pretvaranje u led, smrzavanje, zalediti, zamrznuti
Хорватский zamrznuti, ohladiti, pokriti ledom, pretvoriti se u led, smrznuti
Украинец замерзати, завалити льодом, заморожувати, крижаний спрей, перетворюватися на лід, покрити льодом
Болгарский замразяване, замръзвам, покритие с лед, превръщам се в лед
Белорусский завеяцца, замарозіць, замярзаць, пакрыцца лёдам, ператварацца ў лёд
Ивритלהקפיא، הקפאה، כיסוי קרח، להפוך לקרח، קירור
Арабскийتجمد، يتجمد، تخدير، يتحول إلى جليد
Персидскийیخ زدن، بی‌حس کردن، منجمد شدن، یخ پوشاندن
Урдуبرف بنانا، برف بننا، برف سے ڈھانپنا، برف میں تبدیل ہونا، منجمد کرنا

Переводы

Спряжение

vereist · vereiste · ist vereist

vereist · vereiste · hat vereist

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 103664, 103664, 103664