Описание глагола würdigen
Oпределение глагола würdigen (удостаивать, ценить): jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem… значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
würdigen
·
würdigt
·
hat würdigte
gewürdigt
appreciate, acknowledge, recognize, value, deem worthy (of), dignify, esteem, honor, pay tribute (to), prize, recognise, savor, savour, value highly
/ˈvʏʁdɪɡən/ · /ˈvʏʁdɪkt/ · /ˈvʏʁdɪɡtə/ · /ɡəˈvʏʁdɪkt/
jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten; auszeichnen, beachten, honorieren, achten
(вин., род., mit+D, wegen+G, für+A)
» Er hat mich keines Blickes gewürdigt
. He did not deem me worthy of a single glance.
Значения
- a.jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben, auszeichnen, belobigen, bestätigen, herausheben, hochachten
- b.jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten, beachten
- z.honorieren, achten, beurteilen, gutheißen, quittieren, anerkennen
Спряжение Значения
Употребления
(вин., род., mit+D, wegen+G, für+A)
-
jemand/etwas würdigt
jemanden mitetwas -
jemand/etwas würdigt
jemanden wegen/füretwas -
jemand/etwas
mitwürdigt
etwas
пассив возможен
Предлоги Употребления
Синонимы
- a.≡ auszeichnen ≡ belobigen ≡ bestätigen ≡ herausheben ≡ hochachten ≡ honorieren ≡ schätzen
- b.≡ beachten
- z.≡ achten ≡ akzeptieren ≡ anerkennen ≡ belobigen ≡ benedeien ≡ bestätigen ≡ beurteilen ≡ bewerten ≡ ehren ≡ einschätzen, ...
Синонимы
Примеры предложений
- Er hat mich keines Blickes
gewürdigt
.
He did not deem me worthy of a single glance.
- Viele Politiker in den USA haben McCain
gewürdigt
.
Many politicians in the USA have honored McCain.
- Ich habe sie angesprochen und sie hat mich sogar einer Antwort
gewürdigt
.
I approached her and she even honored me with a response.
- Sie
würdigen
meine Bemühungen.
They appreciate my effort.
- Indem man seine Quellen angibt,
würdigt
man die Arbeit anderer.
By citing one's sources, one acknowledges the work of others.
- Niemand wusste
zu
würdigen
, mit welchem Einsatz sie alles zur Rettung der Firma getan hatte.
No one knew to appreciate the effort she had put in to save the company.
- Beim Nobelpreis werden jährlich die größten wissenschaftlichen Leistungen
gewürdigt
.
The Nobel Prize honors the greatest scientific achievements annually.
- Jetzt aber gingen die Verbündeten auf dieses Anerbieten nicht ein und
würdigten
es nicht einmal einer Antwort.
But now the allies did not accept this offer and did not even deem it worthy of a response.
- Die Grammy-Akademie
würdigte
die deutsche Band Kraftwerk, die Pioniere der elektronischen Tanzmusik, mit einer Auszeichnung für ihr Lebenswerk.
The Grammy Academy honored the German band Kraftwerk, pioneers of electronic dance music, with an award for their lifetime achievement.
Примеры предложений
Переводы
appreciate, acknowledge, recognize, value, deem worthy (of), dignify, esteem, honor, ...
удостаивать, ценить, уважать, воздавать должное, воздать должное, отдавать должное, отдать должное, отметить, ...
apreciar, valorar, reconocer, calificar, considerar digno, encumbrar, valorear
apprécier, valoriser, estimer, honorer, reconnaître, rendre hommage à, saluer
değer vermek, takdir etmek
apreciar, valorizar, agraciar, aplaudir, avaliar, dignificar, estimar, prestigiar, ...
apprezzare, degnare, degnare di, riconoscere, valutare
aprecia, considera, recunoaște
elismerni, megbecsülni, méltat, méltat valamire, méltányol, tisztelni, értékelni
docenić, uznać, honorować, warty uznania
εκτίμηση, αναγνωρίζω, αναγνώριση, εκτιμώ
waarderen, erkennen, appreciëren, beoordelen, schatten
ocenit, uznat, hodnotit, oceňovat, oceňovatnit, vážit si, zhodnotit
uppskatta, värdera, bevärdiga, erkänna, värdesätta
anerkende, vurdere, skatte, værdifuld, værdige, værdsætte
評価する, 称賛する, 重んじる
valorar, apreciar, reconèixer, considerar digne de, dignar-se
arvostaa, kunnioittaa, pitää arvoisena
anerkjenne, rose, verdige, verdsette, vurdere
aitortu, baloratu
ceniti, priznati
вреднување, признавање, ценам
ceniti, priznati
oceniť, uznať, oceňovať
cijeniti, priznati, poštovati
cijeniti, priznati, poštovati
вважати, визнати, оцінити, цінувати, шанувати
оценявам, оценяване, почит, признаване, уважавам
ацаніць, высока ацаніць, шанаваць
memuji, menghargai
khen ngợi, đánh giá cao
maqtamoq, qadr bilish
सराहना, कदर करना
欣赏, 看重, 表彰
สรรเสริญ, เห็นคุณค่า
소중히 여기다, 칭찬하다
dəyər vermək, tərifləmək
აფასო, შექება
কদর করা, সম্মান করা
lavdëroj, vlerësoj
कदर करणे, प्रशंसा करणे
कदर गर्नु, प्रशंसा गर्नु
ప్రశంసించడం, విలువ ఇవ్వడం
novērtēt, slavināt, vērtēt
பாராட்டு, பாராட்டுதல்
hinda, kiitma, väärtustada
գնահատել
qadr danîn, şan kirin
להעריך، להוקיר
تقدير، أشاد، احترام، اعتراف، قدر
ارزش قائل شدن، ارزش نهادن، قدردانی
قدر، اہمیت دینا، سراہنا، عزت دینا
- ...
Переводы
Спряжение
·würdigt
· hatwürdigte
gewürdigt
Настоящее время
würdige |
würdigst |
würdigt |
Прошедшее время
würdigte |
würdigtest |
würdigte |
Спряжение