Значение немецкого глагола ausbeuteln
Немецкий глагол означает ausbeuteln (выпучивать, выпучить): ausschütteln; sieben und reinigen von Mehl, jemandem Geld abnehmen, Kleidungsstück ausbeulen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
глагол · haben · правильное · переходный · отделяемый · <также: пассив>
Обзор
aus·beuteln
Значения
- a.sieben und reinigen von Mehl, jemandem Geld abnehmen, Kleidungsstück ausbeulen
- z.ausschütteln
Обзор
Описания
- sieben und reinigen von Mehl, jemandem Geld abnehmen, Kleidungsstück ausbeulen
Переводы
bleed white, clean out, fleece, bulge, extort, sift
выпучивать, выпучить, вытрясать, вытрясти, вытягивать, вытянуть, делать вмятины, допытаться, ...
sacudir, abultar, exprimir, sacar dinero
secouer, bousculer, dépouiller, exploiter
kıyafet çıkarmak, soğutmak, süzmek
espremer, extrair, surrupiar
interrogare, pulire, scuotere, sformare, setacciare, sottrarre, stirare
cernere, lua bani, îndoi
kibővít, kibővül
przesiewać, wyciągać, wyłudzać
απομάκρυνση ακαθαρσιών, αφαίρεση χρημάτων
afnemen, uitbuiten, verpulveren
prohnout, vydřít
bula, sila, utnyttja
afpudsning, udnyttelse, udvaskning
搾取する, 粉をふる, 膨らませる
esprémer, explotar, extreure
puhdistaa, riistää, vääntää
skrape, utnytte, utvinne
dirua kentzea, iragaztea, janzkera puztu
iskorišćavati, izvlačenje, izvlačiti
извлекување, извлекување пари
izbočiti, izčrpati, sito
preosievať, vybuliť, vytiahnuť peniaze
iskorištavati, izvlačiti
iskorištavati, izbušiti, izvlačiti
вибивання, вибивати, вимивати
извивам, изпразвам, изстисквам
вымешваць, выцягванне, выцягваць
לגזול، לנקות
استغلال، إخراج، تنظيف
آسیب زدن، کلاهبرداری
نقصان دینا، نچوڑنا، چوڑنا
Переводы
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Употребления
Спряжение
beutelt
aus·
beutelte
aus· hat
ausgebeutelt
Настоящее время
beut(e)⁴l(e)⁵ | aus |
beutelst | aus |
beutelt | aus |
Прошедшее время
beutelte | aus |
beuteltest | aus |
beutelte | aus |
Спряжение