Значение немецкого глагола behüten
Немецкий глагол означает behüten (защищать, оберегать): auf etwas Acht geben, es bewachen, sichern und vor Schaden schützen; auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren;… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · <также: пассив>
Обзор
behüten
Значения
- a.auf etwas Acht geben, es bewachen, sichern und vor Schaden schützen, auf jemanden oder etwas achten, Acht geben, aufpassen, beschirmen, beschützen
- b.auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren, auf jemanden oder etwas achten, Acht geben, aufpassen, beschirmen, beschützen
- c.Значение еще не определено.
- z.schützen, bewachen
Обзор
Описания
- auf etwas Acht geben, es bewachen, sichern und vor Schaden schützen
- auf jemanden oder etwas achten, Acht geben, unter seine Fittiche nehmen, in seine Obhut nehmen, über jemanden oder etwas wachen
Синонимы
≡ aufpassen ≡ beschirmen ≡ beschützen ≡ bewachen ≡ bewahren ≡ schützenОписания
- auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren
- auf jemanden oder etwas achten, Acht geben, unter seine Fittiche nehmen, in seine Obhut nehmen, über jemanden oder etwas wachen
Синонимы
≡ aufpassen ≡ beschirmen ≡ beschützen ≡ bewachen ≡ bewahren ≡ schützenЗначение еще не определено.
Переводы
guard, protect, look after, care, care for, keep, safeguard, safeguard from, ...
защищать, оберегать, охранять, беречь, защитить, оберечь, предохранить, предохранять, ...
guardar, proteger, amparar, cuidar, proteger de, vigilar
protéger, veiller sur, garder, garder de, veiller
korumak, gözetmek, sakınmak
guardar, proteger, cuidar, vigiar
custodire, proteggere, sorvegliare, prendersi cura
proteja, ocroti, păzi, îngriji
óvni, gondoskodni, megoltalmaz, megvéd, vigyázni, védelmezni
chronić, ochraniać, strzec, ochronić, opiekować się, uchronić, ustrzec
προστατεύω, φροντίζω, φυλάσσω
bewaken, beschermen, behoeden, bewaren, zorgen voor
chránit, střežit, ochraňovat, pečovat, uchránit
bevara, skydda, passa, vakta, vårda
beskytte, bevare, passe på, vogte, vokte
保護する, 守る, 世話する
protegir, cuidar, guardar, vetllar
suojella, valvoa, hoitaa, suojata, vartioida
beskytte, bevare, sikre, ta vare på, vokte
babestu, zaindu
zaštititi, čuvati, paziti
пазам, чувам
varovati, skrbeti, ščititi
chrániť, strážiť, opatrovať
zaštititi, čuvati, paziti
zaštititi, čuvati, paziti
захищати, берегти, охороняти, піклуватися
пазя, грижа, защита
абарона, абароніць, ахаваць, ахова, падтрымка
menjaga, merawat
bảo vệ, trông nom
himoya qilish, himoya qilmoq, parvarish qilmoq
देखभाल करना, संभालना
保护, 照看
ดูแล, ปกป้อง, ป้องกัน
돌보다, 보호하다, 지키다
qorumaq, gözətmək
დაცვა
রক্ষা করা, যত্ন করা
mbroj, kujdesem
देखरेख करणे, रक्षा करणे, संभाळणे
रक्षा गर्नु, सम्हाल्नु
కాపాడు, రక్షించడం, రక్షించు
pasargāt, sargāt, uzraudzīt
காக்க, பாதுகாக்க, பாதுகாக்கு
hoolitsema, kaitsta, valvama
պաշտպանել, խնամել
parastin
שמור، הגן، להגן
حماية، حراسة، رعاية، مراقبة
حفاظت کردن، نگهداری کردن
محافظت کرنا، حفاظت، نگہداشت کرنا
- ...
Переводы
Синонимы
- a.≡ aufpassen ≡ beschirmen ≡ beschützen ≡ bewachen ≡ bewahren ≡ schützen
- b.≡ aufpassen ≡ beschirmen ≡ beschützen ≡ bewachen ≡ bewahren ≡ schützen
- z.≡ bewachen ≡ schützen
Синонимы
Употребления
(вин., vor+D, vor+A)
-
jemand/etwas behütet
etwas/jemanden voretwas/jemandem -
jemand/etwas behütet
jemanden voretwas -
jemand/etwas behütet
jemanden/etwas voretwas -
jemand/etwas behütet
jemanden/etwas vorjemandem/etwas -
jemand/etwas
vorbehütet
etwas/jemandem
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
·behütet
· hatbehütete
behütet
Настоящее время
behüt(e)⁵ |
behütest |
behütet |
Прошедшее время
behütete |
behütetest |
behütete |
Спряжение