Значение немецкого глагола belangen

Немецкий глагол означает belangen (привлекать, привлекать к ответственности): Regierung; zur Rechenschaft ziehen; mit Sehnsucht warten; anklagen; bestrafen; (jemandem) beikommen; anzeigen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · <также: пассив>

belangen

Значения

a.zur Rechenschaft ziehen, anklagen, anzeigen, Klage erheben, verklagen, zur Rede stellen
b.mit Sehnsucht warten
z.[Recht] bestrafen, (jemandem) beikommen, ahnden, zur Verantwortung ziehen, maßregeln, strafen

Обзор
a. глагол · haben · правильное · неотделяемый

Описания

  • zur Rechenschaft ziehen
  • Klage erheben, zur Rede stellen

Синонимы

≡ anklagen ≡ anzeigen ≡ verklagen
b. глагол · haben · правильное · неотделяемый
z. глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · <также: пассив>

Описания

    Recht
  • zur Verantwortung ziehen, (jemandem) beikommen

Синонимы

≡ abstrafen ≡ ahnden ≡ bestrafen ≡ maßregeln ≡ strafen

Переводы

Английский prosecute, punish, call to account, hold accountable, longing, yearning
Русский привлекать, привлекать к ответственности, требовать
Испанский demandar judicialmente, procesar, anheuern, einberufen, hacer responsable, responsabilizar
Французский poursuivre, poursuivre en justice, attendre avec impatience, responsabiliser
Турецкий hesap sormak, sorumluluk almak, özlemle beklemek
Португальский acusar, processar, anheften, chamar à responsabilidade, responsabilizar, verlangen
Итальянский querelare, attendere con desiderio, chiamare a rispondere, responsabilizzare
Румынский așteptare cu dor, responsabiliza, trasa la răspundere
Венгерский felelősségre von, vágyakozni
Польский pociągnąć do odpowiedzialności, tęsknić
Греческий διώκω δικαστικά, αναμονή, λογοδοσία
Голландский aanklagen, aanspreken, betreffen, rekenschap eisen, ter verantwoording roepen, vervolgen, verantwoorden, verlangen, ...
Чешский obžalovat, týkat se, žalovat, usilovat, usilování, zodpovědnost
Шведский anklaga, beträffa, lagsöka, stämma, åtala, längta, åtal
Датский angå, sagsøge, stævne, vedkomme, holde ansvarlig, længes
Японский 待ち望む, 責任を問う
Каталонский desitjar, esperar amb anhel, responsabilitzar
Финский kaivata, odottaa, tilille pano, vastuuseen kutsuminen
Норвежский holde ansvarlig, lengte
Баскский ardura hartu, itxaroten
Сербский pozvati na odgovornost, čekati s čežnjom, žudeti
Македонский одговорност, чекање со жалење
Словенский odgovornost, čakati z željo
Словацкий túžiť, zodpovedať, čakať
Боснийский pozvati na odgovornost, čekati s čežnjom, žudjeti
Хорватский pozvati na odgovornost, čekati s čežnjom, žudjeti
Украинец притягувати до відповідальності, очікувати з тугою
Болгарский жажда, отговорност, очакване
Белорусский прыцягнуць да адказнасці, чакаць з тугой
Ивритלדרוש، לדרוש דין، להעמיד לדין
Арабскийحاسب، انتظار بشغف، محاسبة
Персидскийانتظار با اشتیاق، مسئولیت خواستن
Урдуانتظار کرنا، جواب دہی

Переводы

Синонимы

Употребления

(вин., wegen+D, für+A)

  • jemand/etwas belangt jemanden für/wegen etwas

пассив возможен


Предлоги Употребления

Спряжение

belangt · belangte · hat belangt

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 263779, 263779

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): belangen