Значение немецкого глагола dableiben
Немецкий глагол означает dableiben (оставаться, не уйти): weiterhin hier, dort anwesend sein; nicht weggehen; (die) Stellung halten; Stallwache (haben); Bereitschaft haben (Arbeitswelt) с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый
Обзор
da·bleiben
Значения
- a.weiterhin hier, dort anwesend sein, nicht weggehen, (die) Stellung halten, Stallwache (haben), Bereitschaft haben (Arbeitswelt)
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- weiterhin hier, dort anwesend sein
- nicht weggehen, (die) Stellung halten, Stallwache (haben), Bereitschaft haben (Arbeitswelt)
Значение еще не определено.
Переводы
remain present, stay, stay on, stick around
оставаться, не уйти, не уходить, остаться
permanecer, quedarse
rester, rester là
kalmak, ayrılmamak, burada kalmak
ficar, permanecer
restare, rimanere
rămâne
itt maradni, ott maradni, ottmarad
zostać, pozostać
μένω εδώ, μένω εκεί, παραμένω
blijven
zůstat, zůstávat, zůstávatstat
stanna kvar, förbli här
forblive
居残る, 居続ける, 留まる
romandre
jäädä, pysyä
bli der, bli værende, forbli
gero, horretan
ostati
биди присутен, остана
ostati
zostať
ostati
ostati
залишатися, продовжувати бути
оставам, продължавам да съм тук
заставацца, прымаць удзел
tetap, tinggal
ở, ở lại
qolmoq
रहना, रुकना
停留, 留下
คงอยู่, อยู่
남다, 머무르다
qalmaq
რჩენა
থাকা
qëndroj, rri
थांबणे, राहणे
बस्नु, रहनु
ఉండటం
palikt, uzturēties
இருத்து, தங்க
jääma, püsima
մնալ
mayîn, rawestin
נוכח، נשאר
البقاء هنا، التواجد، بقي
حضور داشتن
رہنا، موجود رہنا
- ...
Переводы
Синонимы
Употребления
Использование еще не определено.
Спряжение
bleibt
da·
blieb
da(
bliebe
da) · ist
dageblieben
Настоящее время
bleib(e)⁵ | da |
bleibst | da |
bleibt | da |
Прошедшее время
blieb | da |
bliebst | da |
blieb | da |
Спряжение