Значение немецкого глагола genieren
Немецкий глагол означает genieren (стесняться, конфузиться): Menschen; eine Situation, die man selbst beeinflusst hat, als unangenehm empfinden und sich deshalb in ihr unwohl fühlen; jemand anderen auf unangeneh… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
глагол · haben · правильное · <также: переходный · возвратный · пассив>
Обзор
genieren
Значения
- a.<sich+A> [Gefühle] eine Situation, die man selbst beeinflusst hat, als unangenehm empfinden und sich deshalb in ihr unwohl fühlen, sich schämen, (sich) schämen, rot werden, erröten
- b.<пер.> jemand anderen auf unangenehme Weise belästigen, belästigen
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Описания
-
Gefühle:
- eine Situation, die man selbst beeinflusst hat, als unangenehm empfinden und sich deshalb in ihr unwohl fühlen
- sich schämen, (sich) schämen, rot werden, (sich) schämen
Синонимы
≡ errötenЗначение еще не определено.
Переводы
be embarassed, be embarrassed, bother, embarras, feel awkward, feel embarassed, feel embarrassed, embarrass, ...
стесняться, конфузиться, оконфузиться, оробеть, робеть, сконфузиться, смутиться, смущаться, ...
incomodar, avergonzarse, cortarse, darle vergüenza, sentir vergüenza, tener pena, tener vergüenza, avergonzar, ...
gêner, se gêner avec, se sentir gêné, être gêné, embarrasser
sıkılmak, utanmak, çekinmek, rahatsız etmek, sıkıntı vermek, utandırmak
ter vergonha, incomodar, embaraçar, perturbar
imbarazzare, vergognarsi, sentirsi imbarazzato, infastidire, disturbare
deranja, incomoda, se simți jenat
restelkedik, kellemetlenül érinteni, kényelmetlenül érez, zavarba ejt, zavarni
krępować, krępować się, czuć się niekomfortowo, niepokoić
ντρέπομαι, αμηχανία, αναστατώ, ενοχλώ, ντροπή
storen, generen, hinderen, zich generen, lastigvallen, verlegen zijn, zich schamen
cítit se nepříjemně, nepříjemně se chovat, obtěžovat, stydět se
genera, genera sig, vara besvärad, vara generad, besvära, generad, generera
genere, generer
恥ずかしがる, 困らせる, 恥ずかしい, 気まずい, 迷惑をかける
incomodar, molestar, sentir-se incòmode
arastella, arkailla, kainostella, ujostella, häiritä, hävetä, noloa, vaivata
skamme seg, sjenere, være sjenert, generer, generere, plage
lotsatu, nahi ez, nahi ez den moduan molestatu
neprijatno, neprijatno uznemiravati
непријатно, непријатно вознемирување
motiti, nelagodje, sramovati se, vznemirjati
cítiť sa nepríjemne, obťažovať, znepríjemniť
neprijatno, neprijatno uznemiravati
neugodno, neugodno ometati, neugodno zadirkivati
незручно турбувати, незручність, сором, соромити
досаждам, неудобство, срам
незручна турбаваць, сцягванне, сцягваць
להטריד، להרגיש לא נעים
أزعج، استحى، خجل، إحراج
خجالت کشیدن، شرمنده شدن، آزار دادن، مزاحمت
شرمندہ ہونا، تنگ کرنا، شرمندگی، شرمندہ کرنا
Переводы
Синонимы
Употребления
(sich+A, вин., vor+D, wegen+G, für+A)
-
jemand/etwas geniert
sich füretwas -
jemand/etwas geniert
sich fürjemanden -
jemand/etwas geniert
sich fürjemanden/etwas -
jemand/etwas geniert
sich vorjemandem -
jemand/etwas geniert
sich vorjemandem/etwas
...
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
geniert·
genierte· hat
geniert
Настоящее время
genier(e)⁵ |
genierst |
geniert |
Прошедшее время
genierte |
geniertest |
genierte |
Спряжение