Значение немецкого глагола hängen
Немецкий глагол означает hängen (вешать, висеть): Technik; etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; fixieren; he… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
A2 ·
глагол · haben · <также: sein · правильное · неправильное · переходный · непереходный · возвратный · пассив>
Обзор
hängen
Значения
- 1. глагол · haben · правильное · переходный · пассив · <также: возвратный>
- a.<также: an+D> etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen, fixieren
- b.<также: пер., вин.> etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen, sich mit Tötungsabsicht aufhängen, henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren
- z.<также: sich> anschließen, baumeln, erhängen, herunterhängen, henken, aufhängen
- 2. глагол · haben · неправильное · <также: sein · непереходный · переходный · возвратный>
- a.<hat, непер.> <также: ist⁹> an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, baumeln
- b.<hat, непер., an+D> <также: ist⁹> jemanden sehr gern haben
- c.<hat, непер.> <также: ist⁹> keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen, stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren
- z.[Computer] angeschlossen sein, festhängen, nicht reagieren, hat sich aufgehängt, ist abgestürzt
⁹ южная Германия
Обзор
Описания
- etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen
Синонимы
≡ fixierenОписания
- etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen
- sich mit Tötungsabsicht aufhängen
Синонимы
≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ henken ≡ strangulierenОписания
- anschließen
Синонимы
≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ baumeln ≡ erhängen ≡ henken ≡ herunterhängenОписания
- an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend
Синонимы
≡ baumelnОписания
- keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen
Синонимы
≡ aufhängen ≡ festfahren ≡ pausieren ≡ stagnieren ≡ stockenОписания
-
Computer:
- angeschlossen sein
- festhängen
- nicht vorwärtskommen
- stocken
- nicht reagieren, hat sich aufgehängt, ist abgestürzt
Значение еще не определено.
Переводы
hang, dangle, be attached to, be fond of, cling (to), fasten onto, impend, love, ...
вешать, висеть, виснуть, повесить, свисать, свиснуть, зависать, застревать, ...
colgar, suspender, ahorcar, enganchar, estar apegado a, fijar, conectado, conectar, ...
pendre, être suspendu, accrocher, accrocher à, dépendre de, flotter, pendre à, se pendre à, ...
asmak, asılmak, asılı, asılı kalmak, ilerleyememek, sevmek, bağlamak, bağlı olmak, ...
pendurar, agarrar-se a, dependurar em, enganchar em, estar dependurado, estar pendurado, pender, pendurado, ...
appendere, impiccare, pendere, amare, affezionarsi, attaccare, attaccarsi, attaccarsi a, ...
agăța, spânzura, atârna, stagna, suspenda, atașa, atârnat, conecta, ...
lóg, csüng, elakad, felakasztja magát, felköti magát, függőben van, lógni, függni, ...
wieszać, wisieć, powiesić, być przywiązanym do, uczepić, zawieszać, zawiesić, utknąć, ...
κρεμώ, απαγχονίζω, κρέμομαι, κρεμάω, κρεμασμένος, αγαπώ κάποιον, κολλάω, σταματώ, ...
hangen, blijven hangen, ophangen, gaan hangen, schaduwen, zich bemoeien met, zich hechten, zich mengen in, ...
viset, pověsit, zavěsit, zůstat stát, mít rád, oběsit, připojený, připojit, ...
hänga, vara fäst vid, hänga fast, ansluta, inte gå vidare, stanna av, tycka om, älska
hænger, holde af, hænge, hænger fast, stagnere, standse, stoppe, tilslutte
ぶら下げる, 吊るす, 進まない, つなぐ, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, ...
penjar, dependre, enforcar, estar penjat, suspendre, aturar-se, penjat, connectar, ...
ripustaa, roikkua, hirttää, riippua, itsenäinen, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, ...
henge, stoppe, henge fast, hengende, koble, stagnere, stanse, tilkoble, ...
gelditu, zintzilikatu, atzeratu, elkartu, lotu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, ...
visiti, okačiti, obesiti, imati radosti, neuspeh, objesiti se, priključen, priključiti, ...
виси, бити поврзан, висат, да се сака, застанува, застој, обесување, поврзати
obešati, obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obesiti, obešati se, priključen, ...
zavesiť, visieť, mať rád, nepokračovať, pripojený, pripojiť, stagnovať, zaseknúť sa, ...
visjeti, objesiti, zastati, ne napredovati, obesiti, objesiti se, priključen, priključiti, ...
objesiti, zastati, ne napredovati, objesiti se, obješeni, priključen, priključiti, stati, ...
висіти, повісити, вішати, розвішувати, застрягти, підвісити, зависати, застрягати, ...
виси, вися, застой, обесване, обичам, присъединявам, свързвам, висящ, ...
заставацца, вісіць, вешаць, вязаць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, ...
להיתקע، לתלות، לאהוב מאוד، לחבר، מחובר، תלוי، תלייה
توقف، شنق، علق، تعلق بشيء عاطفياً، دلّى، يدلّي الشيء، تعثر، معلق، ...
آویزان کردن، آویزان بودن، آویختن، آویزان شدن، آویزان، اتصال دادن، دوست داشتن، متصل بودن، ...
لٹکنا، آویزاں ہونا، لٹکانا، آویزاں کرنا، جوڑنا، رکنا، محبت کرنا، ملانا، ...
Переводы
Синонимы
- 1. etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; fixieren, henken, baumeln, erhängen
- a.≡ fixieren
- b.≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ henken ≡ strangulieren
- z.≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ baumeln ≡ erhängen ≡ henken ≡ herunterhängen
- 2. [Computer] an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; jemanden sehr gern haben; baumeln, stocken, nicht reagieren, aufhängen
- a.≡ baumeln
- c.≡ aufhängen ≡ festfahren ≡ pausieren ≡ stagnieren ≡ stocken
Синонимы
Употребления
(sich+A, вин., auf+A, vor+D, an+D, an+A)
-
etwas hängt
anetwas -
jemand hängt
etwas anjemanden/etwas -
jemand/etwas hängt
anetwas -
jemand/etwas hängt
anjemandem -
jemand/etwas hängt
anjemandem/etwas
...
-
etwas hängt
irgendwie -
etwas hängt
irgendwo -
jemand hängt
etwas irgendwie -
jemand hängt
etwas irgendwohin -
jemand hängt
irgendwo
...
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
hängt·
hängte· hat
gehängt
Настоящее время
häng(e)⁵ |
hängst |
hängt |
Прошедшее время
hängte |
hängtest |
hängte |
hängt·
hing(
hinge) · hat
gehangen
Настоящее время
häng(e)⁵ |
hängst |
hängt |
Прошедшее время
hing |
hingst |
hing |
hängt·
hing(
hinge) · ist⁹
gehangen
Настоящее время
häng(e)⁵ |
hängst |
hängt |
Прошедшее время
hing |
hingst |
hing |
Спряжение