Значение немецкого глагола missgönnen
Немецкий глагол означает missgönnen (завидовать, позавидовать): jemandem etwas oder jemanden neidvoll absprechen; neiden; (jemandem etwas) neiden; neidisch sein; (jemanden) beneiden; vor Neid erblassen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C1 ·
глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · <также: пассив>
Обзор
missgönnen
Значения
- a.jemandem etwas oder jemanden neidvoll absprechen
- z.neiden, (jemandem etwas) neiden, neidisch sein, (jemanden) beneiden, vor Neid erblassen
Обзор
Описания
- jemandem etwas oder jemanden neidvoll absprechen
Описания
- (jemandem etwas) neiden, neidisch sein, (jemanden) beneiden, vor Neid erblassen
Синонимы
≡ neidenПереводы
begrudge, envy, grudge, resent
завидовать, позавидовать, не одобрять
envidiar
envier, envier à, quelqu’un
çok görmek, göz dikmek, kıskanmak
invejar a, invejar de, invejar, negar
invidiare a, invidiare
invidia
irigyelni
zazdrościć, pozazdrościć
φθονώ, ζηλεύω
benijden, misgunnen, afpakken
nepřát, závidět
missunna
misunde
妬む
envejar
kadehtia
misunne
mendeku
zavideti
не дозволува
neidovati
závidieť
zavidjeti
zavidjeti
заздрити, не дозволяти
завиждам
зайздросціць
לקנא
حسد
حسادت ورزیدن
حسد کرنا، نقصان پہنچانا
Переводы
Синонимы
Употребления
Спряжение
missgönnt·
missgönnte· hat
missgönnt
Настоящее время
missgönn(e)⁵ |
missgönnst |
missgönnt |
Прошедшее время
missgönnte |
missgönntest |
missgönnte |
Спряжение