Значение немецкого глагола muren

Немецкий глагол означает muren (пришвартовать): Stadt; (ein Schiff) an einer Muring befestigen (und so am Fortschwimmen hindern); festmachen; verankern с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · глагол · haben · правильное · переходный · <также: пассив>

muren

Значения

[Verkehr] (ein Schiff) an einer Muring befestigen (und so am Fortschwimmen hindern), festmachen, verankern

Обзор
глагол · haben · правильное · переходный · <также: пассив>

Описания

    Verkehr:
  • (ein Schiff) an einer Muring befestigen (und so am Fortschwimmen hindern)

Синонимы

≡ festmachen ≡ verankern

Переводы

Английский moor
Русский пришвартовать
Испанский amarre, anclaje
Французский amarrer
Турецкий demirlemek
Португальский amarra, boiar
Итальянский verankern
Румынский ancora
Венгерский horgonyzás
Польский cumowanie
Греческий αγκυροβολία
Голландский afmeren
Чешский přivázat
Шведский ankra
Датский fortøjning
Японский 停泊する
Каталонский moll
Финский kiinnittää laiva
Норвежский fortøye
Баскский murriztu
Сербский privezati
Македонский прикачување на брод
Словенский privezati
Словацкий pripútať loď
Боснийский privezati
Хорватский privezati
Украинец прив'язувати
Болгарский пришпорвам
Белорусский прывязаць
Индонезийский berlabuh
Вьетнамский buộc tàu
Узбекский qayiqni bog'lash
Хинди जहाज़ बाँधना
Китайский 系泊
Тайский เทียบท่า
Корейский 배를 계류하다
Азербайджанский gəmi bağlamaq
Грузинский გემი დამაგრება
Бенгальский জাহাজ বাঁধা
Албанский ankroj një anije
Маратхи नौका बांधणे
Непальский नाव बाँध्नु
Телугу నౌకను బంధించడం
Латышский kuģi piestāt
Тамильский கப்பலை கட்டுதல்
Эстонский ankrima
Армянский նավը կապել
Курдский gemi baglamak
Ивритעיגון
Арабскийتثبيت السفينة
Персидскийلنگر
Урдуلنگر ڈالنا
...

Переводы

Синонимы

Употребления

вин.

пассив возможен


Предлоги Употребления

Спряжение

murt · murte · hat gemurt

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 850109