Значение немецкого глагола opfern

Немецкий глагол означает opfern (жертвовать, пожертвовать собой): etwas als Opfer darbringen; etwas für einen Zweck aufgeben; darangeben; (sich) aufopfern; (sein) Leben opfern; verheizen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

B1 · глагол · haben · правильное · <также: переходный · непереходный · возвратный · пассив>

opfern

Значения

a.etwas als Opfer darbringen, etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
b.etwas für einen Zweck aufgeben, bewusst den Verlust von etwas zu einem höheren Zweck hinnehmen
z.darangeben, (sich) aufopfern, (sein) Leben opfern, verheizen, drangeben, sein Leben aufopfern

Обзор
a. глагол · haben · правильное

Описания

  • etwas als Opfer darbringen
  • etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
b. глагол · haben · правильное

Описания

  • etwas für einen Zweck aufgeben
  • bewusst den Verlust von etwas zu einem höheren Zweck hinnehmen
z. глагол · haben · правильное · <также: переходный · непереходный · возвратный · пассив>

Описания

  • (sich) aufopfern, sein Leben aufopfern, alles tun (für), (sein) Leben opfern, (sein) Leben geben

Синонимы

≡ aufopfern ≡ darangeben ≡ drangeben ≡ hingeben ≡ hinschlachten ≡ verheizen

Переводы

Английский sacrifice, donate, be a martyr, give, make a sacrifice, offer sacrifice, sacrifice oneself, victimise, ...
Русский жертвовать, пожертвовать собой, жертвовать собой, пожертвовать, принести в жертву, приносить в жертву, приносить жертву
Испанский sacrificar, ofrendar, inmolarse por, ofrecer, sacrificarse
Французский sacrifier, célébrer le sacrifice, donner, immoler, sacrifier pour, sacrifier à, se dévouer pour, se sacrifier, ...
Турецкий feda etmek, kurban etmek, kıymak, Feda etmek, Kurban etmek
Португальский sacrificar, matar-se por, sacrificar-se, vitimar, oferecer
Итальянский sacrificare, dare, immolare, immolarsi per, sacrificarsi, offrire, rinunciare
Румынский sacrifica, sacrificiu, ofranda
Венгерский feláldoz, áldozni, áldozatot hoz
Польский ofiarować, ofiarować się, ofiarowywać, ofiarowywać się, poświęcać, ofiara
Греческий θυσιάζω, θυσιάζομαι, θυσία
Голландский opofferen, offeren, overhebben voor, zich opofferen, offer
Чешский obětovat
Шведский offra, uppoffra, uppoffra sig, saka
Датский ofre, sacrifice
Японский 捧げる, 犠牲にする, 供える, 手向ける, 神に捧げる
Каталонский sacrificar, renunciar
Финский uhrata, uhraus
Норвежский ofre
Баскский eskaintza, sacrificio, sakrifizio, urdangintza, urdin
Сербский žrtvovati
Македонский жртва
Словенский žrtvovati
Словацкий obetovať
Боснийский žrtvovati
Хорватский žrtvovati
Украинец жертвувати, принести в жертву, пожертвувати, приносити в жертву
Болгарский жертва
Белорусский ахвяраваць, прыносіць
Ивритלהקריב
Арабскийتضحية، يُقدِّم كقربان
Персидскийقربانی کردن، فدا کردن، فدای کردن
Урдуنذر کرنا، قربانی دینا، نذر دینا

Переводы

Синонимы

Употребления

(sich+A, вин., für+A)

  • jemand/etwas opfert etwas für etwas
  • jemand/etwas opfert etwas für jemanden/etwas
  • jemand/etwas opfert für etwas
  • jemand/etwas opfert für jemanden/etwas
  • jemand/etwas opfert jemanden/etwas für etwas
  • ...

пассив возможен


Предлоги Употребления

Спряжение

opfert · opferte · hat geopfert

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁴ употребляется редко ⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 82589, 82589

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): opfern