Значение немецкого глагола schämen
Немецкий глагол означает schämen (стыдиться, краснеть): Scham empfinden; sich genieren; (sich) genieren; rot werden; erröten с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
B2 ·
глагол · haben · правильное · возвратный
Обзор
schämen
,
sich
Значения
- a.<sich+A> Scham empfinden, sich genieren
- z.(sich) genieren, rot werden, erröten
Обзор
Переводы
be ashamed of, feel ashamed, be ashamed, be embarrassed, be mortified, blush, shame
стыдиться, краснеть, покраснеть, постыдиться, стесниться, стесняться, устыдиться, срамиться
avergonzarse, tener vergüenza, abochornarse, achararse, achuncharse, chivearse, darle vergüenza, sofocarse, ...
avoir honte de, avoir honte, être honteux de
utanmak
envergonhar-se, acanhar-se, envergonhar, inibir-se, ter vergonha
vergognarsi, peritarsi
se rușina, rușine, se rusina, se îmbujora
szégyenkezik, szégyelli magát
wstydzić się, wstydzić, zawstydzić
ντρέπομαι
zich schamen
stydět se, zastydět se
skämmas, vara skamsen, veta hut
skamme
恥ずかしい, 恥ずかしく思う
avergonyir-se, vergonya
hävetä, hävettää
skamme seg, skamme
lotsatu
sramota
срам
sram
hanbiť sa
sramiti se
sramiti se
соромитися
срам
сароміць
בושה
خجل
شرم
شرمندگی
Переводы
Синонимы
Употребления
sich, (sich+A, род., wegen+D, vor+D, wegen+G, für+A)
-
jemand/etwas schämt
sich füretwas -
jemand/etwas schämt
sich fürjemanden -
jemand/etwas schämt
sich fürjemanden/etwas -
jemand/etwas schämt
sich vorjemandem -
jemand/etwas schämt
sich wegenetwas
...
пассив невозможен
Предлоги Употребления
Спряжение
schämt·
schämte· hat
geschämt
Настоящее время
schäm(e)⁵ |
schämst |
schämt |
Прошедшее время
schämte |
schämtest |
schämte |
Спряжение