Значение немецкого глагола überspringen
Немецкий глагол означает überspringen (перепрыгивать, перескакивать): ein Hindernis mit einem Sprung überwinden; in einer vorgegebenen Reihenfolge einen Bereich nicht berücksichtigen, nicht beachten, darüber hinweggehen;… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C1 ·
глагол · неправильное · непереходный · <также: sein · haben · переходный · отделяемый · неотделяемый · пассив>
Обзор
überspringen
, über·springen
Значения
- 1. глагол · haben · неправильное · переходный · неотделяемый · <также: пассив>
- a.ein Hindernis mit einem Sprung überwinden
- b.in einer vorgegebenen Reihenfolge einen Bereich nicht berücksichtigen, nicht beachten, darüber hinweggehen
- 2. глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый
- plötzlich von einer Stelle zu einer anderen wechseln, von einem Thema oder Ähnlichem ohne Übergang zu einem anderen wechseln
- 3. глагол · неправильное · непереходный · <также: sein · haben · переходный · отделяемый · неотделяемый · пассив>
- weglassen, fortlassen, auslassen, aussparen, ausschließen, skippen
Обзор
Описания
- in einer vorgegebenen Reihenfolge einen Bereich nicht berücksichtigen, nicht beachten, darüber hinweggehen
Описания
- plötzlich von einer Stelle zu einer anderen wechseln, von einem Thema oder Ähnlichem ohne Übergang zu einem anderen wechseln
Переводы
skip, jump over, jump across, leap, leap (to), leapfrog (over), miss out, omit, ...
перепрыгивать, перескакивать, пропустить, перескочить, пропускать, проскакивать, переезжать, проскочить, ...
saltar, omitir, saltar a, saltarse, brincar
sauter, franchir, enjamber, faire l'impasse sur, jaillir, sauter par-dessus, ignorer, passer
atlamak, geçmek
pular, saltar, omitir, ignorar, superar
passare a, propagarsi a, scavalcare, trasmettersi a, saltare, passare, superare, trascurare
omite, sări peste, sări
átugrani, kihagyni, ugrik, átugrik
pominąć, przeskakiwać, przeskoczyć, pomijać, ominąć, zignorować
παραλείπω, υπερπηδώ, πηδώ, αγνοώ, αλλαγή, παράλειψη
overslaan, overspringen, passeren, springen, springen over, oversteken, skippen
přeskočit, vynechat
hoppa över, överspringa, överse
springe over, forsømme, hoppe over
スキップ, 飛ばす, 飛び越える
saltar, ometre, omitir, superar
hypätä yli, ohittaa, hypätä, jättää huomiotta, ylittää
hoppe over, overspringe, springe over, unngå
salto egin, gainditu, jauzi, pasatu, salto
preskočiti, izostaviti
прескокнување, игнорирање, прескокнува
preskočiti, izpustiti, preskočiti na drugo temo
preskočiť, vynechať
preskočiti, izostaviti
preskočiti, izostaviti
перескочити, пропустити, перестрибнути, ігнорувати
прескачам, пропускам, игнорирам, прескоча
пераскочыць, прапускаць, прапусціць, ігнараваць
דלג، לדלג
تجاوز، تخطى
نادیده گرفتن، عبور، پرش، رد کردن
نظرانداز کرنا، چھوڑنا، بغیر کسی عبور کے تبدیل کرنا، پرچھائی، چھوڑ دینا
Переводы
Синонимы
- 3. weglassen, fortlassen, auslassen, aussparen, ausschließen, skippen
- ≡ auslassen ≡ ausschließen ≡ aussparen ≡ fortlassen ≡ skippen ≡ weglassen
Синонимы
Употребления
(вин., zu+D, auf+A)
-
jemand/etwas springt
aufetwas über
-
jemand/etwas springt
aufjemanden über
-
jemand/etwas springt
zuetwas über
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
überspringt·
übersprang(
überspränge) · hat
übersprungen
Настоящее время
überspring(e)⁵ |
überspringst |
überspringt |
Прошедшее время
übersprang |
übersprangst |
übersprang |
springt
über·
sprang
über(
spränge
über) · ist
übergesprungen
Настоящее время
spring(e)⁵ | über |
springst | über |
springt | über |
Прошедшее время
sprang | über |
sprangst | über |
sprang | über |
Спряжение