Значение немецкого глагола verpassen
Немецкий глагол означает verpassen (пропустить, упустить): ein Ereignis nicht miterleben; ein Ziel nicht treffen; abwesend sein; verfehlen; umgestalten umstylen; schlagen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
A1 ·
глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · пассив · <также: возвратный>
Обзор
verpassen
Значения
- a.ein Ereignis nicht miterleben, abwesend sein
- b.ein Ziel nicht treffen, verfehlen
- c.eine Möglichkeit nicht umsetzen
- d.(ein Treffen) nicht zu Stande kommen
- e.eine Eigenschaft (meist optisches Erscheinungsbild) ändern, umgestalten umstylen
- f.jemandem (körperlichen) Schaden zufügen, schlagen
- z.vergessen, nicht mitbekommen, geben, anordnen, verpennen, einen Aussetzer haben
Обзор
Описания
- eine Eigenschaft (meist optisches Erscheinungsbild) ändern
- umgestalten umstylen
Описания
- nicht mitbekommen, nicht mitbekommen, einen Aussetzer haben, (über etwas) befinden
Синонимы
≡ anordnen ≡ anweisen ≡ aufzwingen ≡ bestimmen ≡ diktieren ≡ entscheiden ≡ erteilen ≡ festlegen ≡ geben ≡ regeln ≡ verabsäumen ≡ veranlassen ≡ verbaseln ≡ verfehlen ≡ verfügen ≡ vergessen ≡ verordnen ≡ verpennen ≡ verschlafen ≡ verschwitzen ≡ versäumen ≡ vorgeben ≡ vorschreiben ≡ überhören ≡ übersehenПереводы
miss, balk, miss out on, overlook, change, fail to meet, fail to reach, harm, ...
пропустить, упустить, упускать, пропускать, не встретить, не заставать, не застать, опаздывать, ...
perder, fallar, dejar escapar, desaprovechar, desperdiciar, no encontrar, omitir, perderse, ...
manquer, rater, louper, affubler de, assener à, asséner à, donner, laisser passer, ...
kaçırmak, değiştirmek, zarar vermek
perder, desencontrar-se, deixar passar, desencontrar-se de, ferir, machucar, não alcançar, não comparecer
perdere, lasciare sfuggire, perdersi, somministrare a, mancare, cambiare, danneggiare
rata, dăuna, pierde, provoca, schimba
lemarad, elmulaszt, lekésik, elmulasztani, lekésni, célt elérni, kárt okoz, megváltoztat
przegapić, ominąć, przeoczyć, wyrządzić krzywdę, zmieniać
χάνω, δίνω, αλλαγή, αποτυγχάνω, αφήνω, βλάπτω, χάνω στόχο
missen, geven, laten voorbijgaan, toedienen, verzuimen, mislopen, verliezen, schaden, ...
propásnout, zmeškat, minout, promeškat, ublížit, změnit
missa, gå miste om, försumma, ge, inte hinna med, förlora, skada, ändra
forsømme, gå glip af, misse, påføre skade, ændre
乗り遅れる, 逃す, 見逃す, 傷を与える, 変える, 変更する, 外す, 間に合わない
deixar passar, perdre, canviar, fer mal, perdre's
myöhästyä, menettää, ohittaa, jäädä väliin, missata, muuttaa, vahingoittaa
miste, gå glipp av, misse, endre, påføre skade
aldatu, aukera galdu, ez etortzea, gertakari bat galdu, helburua galdu, kalte egin
propustiti, promašiti, promeniti, propuštati, naneti
пропуштам, пропуштити, повреда, промена
zamuditi, spremeniti, zgrešiti, škodovati
zmeškať, minúť, ublížiť, zmeniť
propustiti, nanijeti štetu, promijeniti, propuštati
propustiti, izgubiti, nanijeti štetu, promijeniti, proći
пропустити, упустити, завдати шкоди, змінювати, не влучити
изпускам, пропускам, нанесете вреда, променям
упусціць, змяняць, пашкодзіць, прапусціць, прапусціць мэту
להחמיץ، פגיעה، שינוי
أضاع، فات، يفوت، إيذاء، تغيير، فاتني الموعد، فوت، يفوت موعد
از دست دادن، ازدست دادن، نرسیدن به، آسیب رساندن، تغییر
چھوڑ دینا، گزر جانا، تبدیل کرنا، موقع گنوا دینا، نقصان پہنچانا
Переводы
Синонимы
- b.≡ verfehlen
- f.≡ schlagen
- z.≡ anordnen ≡ anweisen ≡ aufzwingen ≡ bestimmen ≡ diktieren ≡ entscheiden ≡ erteilen ≡ festlegen ≡ geben ≡ regeln, ...
Синонимы
Употребления
вин., (sich+A, дат.)
-
etwas verpasst
etwas irgendwieviel -
jemand verpasst
etwas irgendwieviel -
jemand/etwas verpasst
jemanden/etwas irgendwieviel
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
verpasst·
verpasste· hat
verpasst
Настоящее время
verpass(e)⁵ |
verpasst |
verpasst |
Прошедшее время
verpasste |
verpasstest |
verpasste |
Спряжение