Описание глагола zurückfallen

Oпределение глагола zurückfallen (падать назад, отставать): Freizeit; Regierung; in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben; in den Leistungen schlechter werden; zurückbleiben; (jema… значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.

B2 · глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый
zurück·fallen

fällt zurück · fiel zurück (fiele zurück) · ist zurückgefallen

Английский fall back, revert, drop back, fall behind, relapse, revert (to), backdrop, backslide, disengage, drop behind, reflect (on), regress (to), relapse (into), decline, deteriorate, recede

[Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben; in den Leistungen schlechter werden; zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, sinken, hinterherhinken

(auf+A, an+A, in+A)

» Sein schlechtes Benehmen fällt auf die ganze Familie zurück . Английский His bad behavior reflects on the whole family.

Значения

a.[Sport] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben
b.in den Leistungen schlechter werden, sich verschlechtern, sinken
c.nach hinten fallen, auf den Rücken fallen
d.Eigentum zurück zum Vorbesitzer wechseln
...

Спряжение Значения

Употребления

(auf+A, an+A, in+A)

  • jemand/etwas fällt an etwas zurück
  • jemand/etwas fällt an jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas fällt auf jemanden zurück
  • jemand/etwas fällt auf jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas fällt in etwas zurück
  • ...

пассив невозможен


Предлоги Употребления

Синонимы

Примеры предложений

  • Sein schlechtes Benehmen fällt auf die ganze Familie zurück . 
    Английский His bad behavior reflects on the whole family.
  • Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse zurückgefallen . 
    Английский My grades had dived to the bottom of the class.
  • Nach der langen Krankheit merkte er, dass er in der Schule zurückgefallen war. 
    Английский After the long illness, he noticed that he had fallen behind in school.
  • Böse Taten fallen auf den Übeltäter zurück . 
    Английский Evil deeds fall back on the wrongdoer.
  • Bei einem Urnengang würden die Sterne auf den dritten Platz in der Wählergunst zurückfallen . 
    Английский In a ballot, the stars would fall back to third place in voter favor.
  • Die Ausschweifungen hatten mich ausgelaugt, und ich wollte zu einer Reise aufbrechen, die lang dauerte, damit ich nicht so bald auf denselben Weg der Torheit und des Lasters zurückfallen würde. 
    Английский The excesses had drained me, and I wanted to set off on a journey that would last long, so that I would not fall back so soon on the same path of folly and vice.
  • Die Maschine eines anderen Jagdfliegers stotterte, er fiel zurück und stürzte. 
    Английский The machine of another fighter jet stuttered, he fell back and crashed.
  • Mit der Arbeitslosigkeit fing er wieder an zu trinken und fiel noch in andere schlechte Gewohnheiten zurück . 
    Английский With unemployment, he started drinking again and fell back into other bad habits.
  • Ein Windstoß bauschte die Gardine hinter dem offenen Fenster, dann war die Bö weg und sie fiel wieder zurück bis sie glatt herunterhing. 
    Английский A gust of wind billowed the curtain behind the open window, then the wind was gone and it fell back until it hung smoothly down.
  • Später, zu Zeiten der Völkerwanderung, als Europa in die Barbarei zurückfiel , ging nicht nur das römische Straßennetz unter, sondern auch die gemeinsame Sprache. 
    Английский Later, during the times of the migrations of peoples, when Europe fell back into barbarism, not only did the Roman road network perish, but also the common language.

Примеры предложений

Переводы

Английский fall back, revert, drop back, fall behind, relapse, revert (to), backdrop, backslide, ...
Русский падать назад, отставать, браться за старое, взяться за старое, отстать, повторять, упасть назад, возвращаться, ...
Испанский caer atrás, recaer, revertir, rezagarse, caer hacia atrás, quedar atrás, recaer en, recaer sobre, ...
Французский retomber, redonner dans, rester en arrière, reculer, déchoir, décroître, dégrader, nuire, ...
Турецкий geri düşmek, gerilemek, düşmek, eski sahibine geçmek, geri dönmek, geride kalmak, geriye düşmek, geriye gitmek, ...
Португальский ficar para trás, cair, cair de costas, recair, repercutir-se, reverter, voltar a, voltar a cair, ...
Итальянский retrocedere, rimanere indietro, cadere all'indietro, cadere all’indietro, perdere terreno, restare indietro, ricadere in, ripercuotersi su, ...
Румынский rămâne în urmă, cădea înapoi, retrograda, afecta, decădea, dăuna, reveni, reveni la o obicei prost, ...
Венгерский visszaszáll, visszaesik, visszaesni, hátrafelé esik, hátrányba kerülni, lemarad, lemaradni, romlik, ...
Польский wracać, wrócić, pozostawać w tyle, pozostać w tyle, cofać się, podważać, pogarszać się, powrócić, ...
Греческий επανέρχομαι, μένω πίσω, πέφτω ξανά, πέφτω πίσω, υποχωρώ, επιστρέφω, επιστροφή, καταστρέφω, ...
Голландский terugvallen, achteruitgaan, achterblijven, verergeren
Чешский zůstávat vzadu, zůstávatstat vzadu, poklesnout, vrátit se, zhoršit se, opětovně se vrátit, pokles, pokulhávat, ...
Шведский falla tillbaka, återfalla, försämras, efterfalla, förstöra, hamna efter, skada, tappa, ...
Датский falde tilbage, sakke bagud, tilbagefald, tilbagefalde, efterlade, forværres
Японский 後退する, 戻る, 落ちる, 再発, 名声を傷つける, 後れを取る, 後ろに倒れる, 悪化する, ...
Каталонский retrocedir, caure enrere, empitjorar, danyar, perjudicar, quedar enrere, retornar, tornar, ...
Финский palata, takaisin, heikentyä, heikentää, huonontua, jäädä jälkeen, kaatua taakse, palata huonoihin tapoihin, ...
Норвежский tilbakefalle, falle tilbake, forringes, forverre, henge etter, skade, tilbakefall
Баскский atzeratu, behera egin, itzuli, atzean geratu, atzera erori, atzerako, atzerapauso, izena kaltetzea, ...
Сербский nazadovati, povratak, zaostajati, nazad, ostati iza, pasti, pasti nazad, pogoršati se, ...
Македонский падне назад, влошување, враќање, задолжување, задржување, опаднати, паднати назад, падне во очите, ...
Словенский nazadovati, nazaj pasti, pasti nazaj, poslabšati se, zaostati, ponovno pasti, poslabšati, vrniti se, ...
Словацкий späť, zaostávať, poškodiť povesť, spadnúť späť, späť sa vrátiť, vrátiť sa, zhoršiť sa, znovu sa vrátiť
Боснийский povratak, nazad pasti, nazadovati, oslabiti, pasti, pasti nazad, pogoršati se, ponovo pasti, ...
Хорватский povratak, zaostajati, nazadovati, oslabiti, ostati iza, pasti, pasti natrag, pogoršati se, ...
Украинец відставати, повертатися, падати назад, падати, повертатися до поганої звички, погіршуватися, підривати репутацію
Болгарский отстъпвам, възвръщане, падане назад, влошавам се, възобновяване, изоставам, опетнявам, падам назад, ...
Белорусский адставаць, адкочвацца, вяртацца, зноў вяртацца да дрэннай звычкі, зніжацца, пашкодзіць рэпутацыю
Ивритליפול אחורה، חזרה، חזרה להרגל רע، לְהִתְמַעֵט، להידרדר، להישאר מאחור، לחזור، לפגוע במוניטין
Арабскийتأخر، تخلف
Персидскийآسیب زدن به اعتبار، بازگشت به عادت بد، برگشتن، به عقب افتادن، عقب ماندن، عقب‌نشینی، پسرفت، پس‌افتادن
Урдуپیچھے ہٹنا، پیچھے گرنا، بدنام کرنا، بہتر نہ ہونا، خراب ہونا، دوبارہ شروع کرنا، دوبارہ گرنا، واپس آنا، ...

Переводы

Спряжение

fällt zurück · fiel zurück (fiele zurück) · ist zurückgefallen

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 1039635, 1039635, 1039635, 1039635, 1039635, 1039635

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zurückfallen