Описание прилагательного erprobt

Определение немецкого прилагательное erprobt (опробованный, проверенный): geprüft und bewährt; althergebracht; anerkannt; angesehen; ausgewiesen; bewährt с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в словаре.

прилагательное · сравне́ние · правильное
erprobt

erprobt · erprobter · am erprobtesten

Английский approved, proved, proven, tested, established, reliable

geprüft und bewährt; althergebracht; anerkannt, angesehen, ausgewiesen, bewährt

» Ich lege daher den Herren Rundfunkintendanten nahe, lieber bei den erprobten Stücken leichter Unterhaltung zu bleiben. Английский Therefore, I recommend to the gentlemen radio directors to stick to the proven light entertainment pieces.

Значения

a.geprüft und bewährt, als zuverlässig ausgewiesen, anerkannt, angesehen, ausgewiesen, bekannt
b.althergebracht, seit Langem üblich, bewährt, zuverlässig, befähigt, beschlagen

Склонение и сравнение Значения

Синонимы

a.≡ anerkannt ≡ angesehen ≡ ausgewiesen ≡ bekannt ≡ bewährt ≡ eingeführt ≡ geachtet ≡ gebräuchlich ≡ geschätzt ≡ gängig, ...
b.≡ befähigt ≡ beschlagen ≡ bewandert ≡ bewährt ≡ erfahren ≡ fit ≡ fähig ≡ geschickt ≡ gewandt ≡ geübt, ...

Синонимы

Примеры предложений

  • Ich lege daher den Herren Rundfunkintendanten nahe, lieber bei den erprobten Stücken leichter Unterhaltung zu bleiben. 
    Английский Therefore, I recommend to the gentlemen radio directors to stick to the proven light entertainment pieces.
  • Auch Einläufe sind ein langjährig erprobtes Mittel, um den Darm langfristig zu sanieren und den Körper zu entlasten. 
    Английский Enemas are also a long-proven means of long-term intestinal rehabilitation and relieving the body.
  • Nach der Pause dauerte es neun Minuten, bis die Spanier durch eine bestens erprobte Standardsituation wieder den Ausgleich erzielten. 
    Английский After the break, it took nine minutes for the Spaniards to equalize through a well-tested set piece.

Примеры предложений

Переводы

Английский approved, proved, proven, tested, established, reliable
Русский опробованный, проверенный, доказанный
Испанский aprobar, probado, comprobado, fiable
Французский éprouvé, testé, fiable
Турецкий denenmiş, test edilmiş, deneyimli, güvenilir, kanıtlanmış
Португальский testado, comprovado
Итальянский collaudato, sperimentato, affidabile, consolidato, testato
Румынский testat, verificat, dovedit, folosit de mult timp, uzual
Венгерский kipróbált, bevált, megbízható, bevett
Польский wypróbowany, sprawdzony
Греческий δοκιμασμένος, αξιόπιστος, εμπειρικός, επιβεβαιωμένος
Голландский beproefd, betrouwbaar, uitgebreid, uitgebreid getest, uitgetest
Чешский osvědčený, zažitý, vyzkoušený, ověřený, spolehlivý
Шведский beprövad, prövad
Датский afprøvet, prøvet, pålidelig, testet
Японский 実績のある, 伝統的な, 信頼できる, 検証済み, 試験済み
Каталонский provada, comprovada, comú, establert, experimentada, fiable
Финский todistettu, testattu, kokeiltu, luotettava, vakiintunut
Норвежский testet, prøvd, godkjent, pålitelig, utprøvd
Баскский egiaztatu, fidagarria, frogatuta, ohiko, tradizional
Сербский ispitan, proveren, pouzdan, uobičajen
Македонский доказан, испитан, долгогодишен, проверен
Словенский dokazan, izkušen, preizkušen, preverjen, ustaljen, zanesljiv
Словацкий overený, osvedčený, vyskúšaný
Боснийский dokazan, pouzdan, proban, provjeren, testiran, uobičajen
Хорватский dokazan, provjeren, isproban, pouzdan, uobičajen
Украинец випробуваний, перевірений, надійний
Болгарский доказан, изпитан, надежден
Белорусский апрабаваны, правераны, надзейны, пратэставаны
Ивритמנוסה، אמין، מוכח، נבדק، ניסיון
Арабскийمجرب، مألوف، معتاد، موثوق، مُختبر، مُختَبَر، مُعتمَد
Персидскийآزمایش شده، تأیید شده، تجربه شده، قابل اعتماد، معتبر
Урдуآزمایا گیا، تجربہ شدہ، قابل اعتماد، قدیم، مروج، معتبر، پرانی

Переводы

Склонение и сравнение

erprobt · erprobter · am erprobtesten

erprobt · erprobter · am erprobtesten

erprobt · erprobter · am erprobtesten

Склонение и сравнение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 154762, 154762