Описание прилагательного familiär
Определение немецкого прилагательное familiär (семейный, близкий): Menschen; Menschen; …; auf die Familie bezogen; auf Freundschaft fußend; familial; freundschaftlich; ungezwungen; persönlich с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в словаре.
familiär
familiär
·
familiärer
·
am familiärsten
familiar, intimate, casual, close-knit, familial, family-related, friendly, informal
/familiˈɛːɐ̯/ · /familiˈɛːɐ̯/ · /familiˈɛːʁɐ/ · /familiˈɛːɐ̯stən/
[Familie, Menschen, …] auf die Familie bezogen; auf Freundschaft fußend; familial; freundschaftlich; ungezwungen; persönlich
» Du hast keine Ahnung von meiner familiären
Situation. You have no idea about my family situation.
Значения
- a.[Familie] auf die Familie bezogen, familial
- b.[Menschen] auf Freundschaft fußend, ohne Zwang, freundschaftlich, ungezwungen, zwanglos
- c.intim, eng verbunden, freundschaftlich, persönlich, vertraulich, vertraut
- d.[Sprache] auf Worte oder Wendungen bezogen, die nur in einem von besonderer Vertrautheit gekennzeichneten Umfeld verwendet werden
Склонение и сравнение Значения
Синонимы
- a.≡ familial
- b.≡ freundschaftlich ≡ ungezwungen ≡ zwanglos
- c.≡ freundschaftlich ≡ persönlich ≡ vertraulich ≡ vertraut
Синонимы
Примеры предложений
- Du hast keine Ahnung von meiner
familiären
Situation.
You have no idea about my family situation.
- Es war eine rein
familiäre
Angelegenheit für Sam Jones.
It was strictly a family affair for Sam Jones.
- Hinzu kommt als dritte maßgebliche Determinante der Einfluss schulexterner und -interner Kontextbedingungen
familiärer
, sozialer und organisatorischer Art.
As a third significant determinant, the influence of external and internal contextual conditions of a familial, social, and organizational nature is added.
Примеры предложений
Переводы
familiar, intimate, casual, close-knit, familial, family-related, friendly, informal
семейный, близкий, благожелательный, доброжелательный, дружеский, интимный, неформальный, фамильярный
familiar, íntimo, amistoso, cercano, familiarizado
familier, familial, amical, décontracté, informel, intime
ailevi, samimi, yakın, rahat
familiar, amistoso, descontraído, familiarizado, informal, íntimo
familiare, amichevole, domestico, famigliare, informale, intimo
familial, de familie, intim, familiar, neoficial, prietenesc
családi, baráti, intim, kényszer nélkül, közeli, szoros
bliski, znajomy, bez przymusu, intymny, przyjacielski, rodzinny, swobodny
οικεία, οικείος, οικογενειακός, φιλικός
familiair, hecht verbonden, intiem, ongedwongen, vertrouwd, vriendschappelijk
rodinný, bez nátlaku, blízký, domácí, intimní, neformální, přátelský, známý
familjär, avspänd, informell, intim, nära, vänskaplig
familieagtig, familieorienteret, fortrolig, nær, uformel, venlig
親しい, 友好的, 家族的, 密接な, 気楽な, 自由な, 馴染みのある
familiar, amistós, família, informal, proper, sense pressió, íntim
perhesuhteinen, intimi, läheinen, perheeseen liittyvä, tuttavallinen, vapaa, ystävällinen
familievennlig, familieorientert, familier, intim, nær, uformell, uformelt, vennlig
askatasunarekin, familia, familiarekin lotuta, hurbil, intimo, lagunarteko
intiman, porodičan, blizak, neformalno, opušteno, porodično, prijateljski
пријателски, близок, интимен, неформален, познат, семеен
brez prisile, domač, družavno, družinski, intimen, neformalno, prijateljski, tesno povezan
rodinný, bez nátlaku, blízky, intímny, neformálny, priatelský, známy
intiman, porodičan, blizak, neformalno, opušteno, prijateljski
prijateljski, blizak, intiman, neformalno, obiteljski, opušteno, porodični, poznat
дружній, знайомий, невимушений, сімейний, тесний, товариський, інтимний
интимен, близък, непринуден, приятелски, роднински, свободен, семеен, тесен
блізкі, дружалюбны, знаёмы, непрыманне, сямейны, сімейны, інтымны
akrab, keluarga, bersahabat, keluargaan, santai, tidak formal
thân mật, gia đình, gần gũi, không bắt buộc, không trang trọng, thuộc gia đình, thân thiện, thân tình
norasmiy, oilaviy, do‘stona, samimiy, yaqin
अनौपचारिक, पारिवारिक, कुटुंबीय, घनिष्ठ, परिवार-जैसा, मित्रतापूर्ण, मैत्रीपूर्ण
非正式的, 亲切, 亲密的, 友好, 口语的, 家庭的, 家族的, 密切的
เป็นกันเอง, ไม่เป็นทางการ, กันเอง, ครอบครัว, เกี่ยวกับครอบครัว, เป็นมิตร, ใกล้ชิด
친근한, 가족적인, 가족의, 비격식의, 비공식적, 우호적인
ailəvi, rəsmi olmayan, ailə ilə bağlı, mehriban, səmimi, yaxin
ოჯახური, გულთბილი, ინფორმალური, მეგობრული, მოახლოებული, ოჯახობრივი
পারিবারিক, অনౌপচারিক, আনুষ্ঠানিক নয়, আন্তরিক, কুটুম্বিক, ঘনিষ্ঠ, বন্ধুত্বপূর্ণ
familjar, afër, dashamirës, informale, miqësor
अनौपचारिक, कुटुंबासंबंधी, कुटुंबीय, कौटुंबिक, घनिष्ठ, मैत्रीपूर्ण, स्नेहपूर्ण
पारिवारिक, अनौपचारिक, कुटुम्बीय, नजिक, मैत्रीपूर्ण, सौहार्दपूर्ण
అనౌపచారిక, కుటుంబ సంబంధమైన, కుటుంబ సంబంధి, కుటుంబీయ, సన్నిహిత, సన్నిహితమైన, సౌహార్దపూర్వక, స్నేహపూర్వక
neformāls, draudzīgs, intīms, sirsnīgs, tuvs, ģimenes, ģimenisks
அன்பான, உறவுசார், உறவுள்ள, குடும்ப சார்ந்த, குடும்ப-சார்ந்த, சாதாரண, நட்பான
perekondlik, informaalne, lähedane, mitteformaalne, sõbralik, südamlik
ընտանեկան, բարեկամական, ընկերական, ինֆորմալ, հարազատ, մոտիկ
dostane, familî, malbatî, malî, neformîl, nerasmî, nêzîk
משפחתי، אינטימי، חברתי، מוכר، קרוב
حميمي، عائلي، أُسَرِيّ، غير رسمي، قريب، ودّي
خانوادگی، صمیمی، دوستانه، غیررسمی، نزدیک
خاندانی، بے تکلف، دوستانہ، قریبی، مقامی
- ...
Переводы
Склонение и сравнение
familiär·
familiärer· am
familiärsten
Мужской
familiärer |
familiären |
familiärem |
familiären |
Женский
familiäre |
familiärer |
familiärer |
familiäre |
familiär·
familiärer· am
familiärsten
Мужской
familiärerer |
familiäreren |
familiärerem |
familiäreren |
Женский
familiärere |
familiärerer |
familiärerer |
familiärere |
familiär·
familiärer· am
familiärsten
Мужской
familiärster |
familiärsten |
familiärstem |
familiärsten |
Женский
familiärste |
familiärster |
familiärster |
familiärste |
Склонение и сравнение