Описание прилагательного isotrop

Определение немецкого прилагательное isotrop (изотропный): in alle Richtungen gleiche Eigenschaften besitzend; homogen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в словаре.

прилагательное · сравне́ние · правильное
isotrop

isotrop · isotroper · am isotropsten

Английский isotropic

/izoˈtʁoːp/ · /izoˈtʁoːp/ · /izoˈtʁoːpɐ/ · /izoˈtʁoːpstn̩/

in alle Richtungen gleiche Eigenschaften besitzend; homogen

Значения

in alle Richtungen gleiche Eigenschaften besitzend, homogen

Склонение и сравнение Значения

Синонимы

Переводы

Английский isotropic
Русский изотропный
Испанский isótropo
Французский isotrope
Турецкий izotrop
Португальский isotrópico
Итальянский isotropo
Румынский izotrop
Венгерский izotróp
Польский izotropowy
Греческий ισότροπος
Голландский isotroop
Чешский izotropní
Шведский isotrop
Японский 等方性
Каталонский isòtrop
Финский isotrooppinen
Норвежский isotropisk
Баскский isotropoa
Сербский izotropan
Македонский изотропен
Словенский izotropen
Словацкий izotropný
Боснийский izotropan
Хорватский izotropan
Украинец ізотропний
Болгарский изотропен
Белорусский ізатропны
Индонезийский isotropik
Вьетнамский đẳng hướng
Узбекский izotrop, izotropik
Хинди समदिशी, समदिशीय
Китайский 各向同性, 各向同性的
Тайский มีสมบัติเท่ากันทุกทิศทาง, ไอโซทรอปิก
Корейский 등방성의, 등방의
Азербайджанский izotrop, izotropik
Грузинский იზოტროპული
Бенгальский আইসোট্রপিক, সমদিশী
Албанский izotrop, izotropik
Маратхи समदिशी, समदिशीय
Непальский आइसोट्रोपिक, समदिशी
Телугу ఐసోట్రోపిక్, సమదిశీయ
Латышский izotropisks
Тамильский இசோட்ரோபிக், திசைசமமான
Эстонский isotroopne
Армянский իզոտրոպ, իզոտրոպիկ
Курдский izotrop, izotropîk
Ивритאיזוטרופי
Арабскийمتساوي الاتجاهات
Персидскийایزوتروپ
Урдуہمہ جہتی
...

Переводы

Склонение и сравнение

isotrop · isotroper · am isotropsten

isotrop · isotroper · am isotropsten

isotrop · isotroper · am isotropsten

Склонение и сравнение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 31733