Описание прилагательного müßig
Определение немецкого прилагательное müßig (праздный, бесполезный): keine oder keine sinnvolle Beschäftigung ausübend; ohne praktische Bedeutung; untätig; überflüssig; faul; unnötig; luxuriös с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в словаре.
müßig
müßig
·
müßiger
·
am müßigsten
idle, otiose, futile, inactive, pointless, superfluous, unemployed, unproductive, useless
/ˈmyːsɪç/ · /ˈmyːsɪç/ · /ˈmyːsɪçɐ/ · /ˈmyːsɪçstən/
keine oder keine sinnvolle Beschäftigung ausübend; ohne praktische Bedeutung; luxuriös; untätig, überflüssig, faul, unnötig
» Müßige
Leute haben seltsame Gedanken. Idle people have strange thoughts.
Значения
- a.keine oder keine sinnvolle Beschäftigung ausübend, untätig, faul, unbeschäftigt
- b.ohne praktische Bedeutung, überflüssig, unnötig, unnütz, zwecklos, luxuriös
Склонение и сравнение Значения
Синонимы
- a.≡ faul ≡ unbeschäftigt ≡ untätig ≡ inert⁷
- b.≡ eitel ≡ luxuriös ≡ unnötig ≡ unnütz ≡ zwecklos ≡ überflüssig
Синонимы
Примеры предложений
Müßige
Leute haben seltsame Gedanken.
Idle people have strange thoughts.
- Wir müssen erkennen, dass es Aberglaube ist, wenn wir annehmen, Gott würde handeln, wenn wir
müßig
bleiben.
We must recognize that it is superstition if we assume that God would act if we remain idle.
Примеры предложений
Переводы
idle, otiose, futile, inactive, pointless, superfluous, unemployed, unproductive, ...
праздный, бесполезный, бездельный, бездеятельный, бесцельный, ленивый
inútil, ocioso, superfluo, desocupado, inactivo
inutile, inactif, oisif, superflu
boş, gereksiz, işsiz
ocioso, inativo, inútil, desnecessário, desocupado, supérfluo
ozioso, inutile, inattivo, inoperoso, vano
inactiv, inutil, nefolositor, neproductiv
haszontalan, tétlen, felesleges
bezczynny, bezużyteczny, leniwy, niepotrzebny, niepraktyczny, próżniaczy, zbyteczny, zbędny
άεργος, άχρηστος, ανενεργός, ανώφελος
nutteloos, doelloos, onnodig, vrij, werkeloos
nečinný, zbytečný, bez práce, líný, nadbytečný, nepotřebný, neužitečný, zahálčivý
meningslös, onödig, sysslolös, lat, overksam
doven, ledig, overflødig, unyttig
怠惰, 無意味な, 無職, 無駄な
inactiu, inútil, ociós, sense propòsit
hyödytön, toimeton, turha, työtön
unyttig, ledig, meningsløs
galduta, inutil, lanik gabe
beskoristan, besposlen, lenj, nepraktičan
бесполезен, неактивен, непрактичен
brez pomena, brezdelne, neaktiven, nedelaven, nekoristen, nepotreben, neuporaben, odvečen
lenivý, nečinný, zbytočný, nepotrebný, nepraktický
beskoristan, besposlen, neaktivan, nepraktičan
besposlen, beskoristan, neaktivan, nepraktičan, nezauzet, uzaludan
бездіяльний, лінивий, марний
безделен, безполезен, излишен, мързелив
бесполезны, беспрацоўны, недарэчны, пусты
malas, menganggur, tidak berguna
lười biếng, nhàn rỗi, vô ích
bo'sh, faoliyatsiz, foydasiz
निष्क्रिय, बेकार, व्यर्थ
无实际意义的, 无所事事, 闲散
ขี้เกียจ, ว่างงาน, ไร้ประโยชน์
무의미한, 게으른
boş, mənasız, tənbəl
არასარგებლო, უსაქმური
আলস, নিরর্থক, বেকার
dembel, pa kuptim, pa punë
निष्क्रिय, बेकार, रिकामे
निरर्थक, निष्क्रिय, बेकार
పని లేని, వ్యర్థ
bezjēdzīgs, neproduktīvs, slinks
அலசு, பயனற்ற, வேலையற்ற
laisk, mitteoluline
անաշխատ, անիմաստ, անշարժ
bêkar
בטל، חסר תועלת
عاطل، غير عملي، غير نشيط
بیفایده، بیمعنی، بیکار، تنبل
بیکار، بے کار، غیر عملی، غیر فعال
- ...
Переводы
Склонение и сравнение
müßig·
müßiger· am
müßigsten
Мужской
müßiger |
müßigen |
müßigem |
müßigen |
Женский
müßige |
müßiger |
müßiger |
müßige |
müßig·
müßiger· am
müßigsten
Мужской
müßigerer |
müßigeren |
müßigerem |
müßigeren |
Женский
müßigere |
müßigerer |
müßigerer |
müßigere |
müßig·
müßiger· am
müßigsten
Мужской
müßigster |
müßigsten |
müßigstem |
müßigsten |
Женский
müßigste |
müßigster |
müßigster |
müßigste |
Склонение и сравнение