Описание прилагательного nackt

Определение немецкого прилагательное nackt (голый, обнаженный): …; Natur; Menschen; keine Bekleidung oder sonstige Bedeckung tragend; keine Haare aufweisend; kahl; blank; bar; bloß; schonungslos с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в словаре.

прилагательное · правильное · <также: сравне́ние · только атрибутивное>
nackt

nackt · nackter · am nacktesten

Английский bare, naked, bald, exposed, mere, nude, obvious, unadorned, unclothed, uncovered

/ˈnakt/ · /ˈnakt/ · /ˈnaktɐ/ · /ˈnaktəstən/

[…, Pflanzen, Menschen] keine Bekleidung oder sonstige Bedeckung tragend; keine Haare aufweisend; schonungslos; kahl, blank, bar, bloß

» Ich schlafe nackt . Английский I sleep naked.

Значения

a.<н. срав.> keine Bekleidung oder sonstige Bedeckung tragend, nicht bekleidet, nicht bedeckt, bloß, entblößt, frei, unbedeckt
b.<срав.> [Menschen] keine Haare aufweisend, kahl
c.<срав.> [Tiere] kein Haarkleid, Fell, Gefieder oder dergleichen aufweisend, kahl
d.<срав.> [Pflanzen] ohne Laub, kahl, unbelaubt
...

Склонение и сравнение Значения

Синонимы

a.≡ bloß ≡ entblößt ≡ frei ≡ unbedeckt ≡ unbekleidet ≡ bar⁷ ≡ adamitisch⁶ ≡ enthüllt⁶ ≡ entkleidet⁶ ≡ ausgezogen⁵, ...
b.≡ kahl
c.≡ kahl
d.≡ kahl ≡ unbelaubt
...

Синонимы

Примеры предложений

  • Ich schlafe nackt . 
    Английский I sleep naked.
  • Das Baby war nackt . 
    Английский The baby was naked.
  • Die Kinder sind nackt geschwommen. 
    Английский The children were swimming naked.
  • Aphorismen sind Gerinnsel der nackten Wahrheit. 
    Английский Aphorisms are clots of naked truth.
  • Dein nacktes Schwert lässt mich verstummen. 
    Английский Your naked sword leaves me speechless.
  • Am Strand fand Maria Spuren nackter Füße. 
    Английский At the beach, Maria found traces of bare feet.
  • Sein Penis erigierte beim Anblick der nackten Schönheit. 
    Английский His penis erected at the sight of the naked beauty.
  • Tom erschien mit nacktem Oberkörper auf der Terrasse. 
    Английский Tom appeared on the terrace with a bare upper body.
  • Durch das Fenstergitter sehe ich nur ein Stück nackte Betonwand. 
    Английский All I can see through the window grille is part of a bare concrete wall.

Примеры предложений

Переводы

Английский bare, naked, bald, exposed, mere, nude, obvious, unadorned, ...
Русский голый, обнаженный, безрастительный, нагой, открытый, явный
Испанский desnudo, calvo, claro, descubierto, evidente, obvio, pelado, sin hojas, ...
Французский nu, clair, nu comme, seul, simple, à même, évident
Турецкий çıplak, açık, kuru, kel, sade, belirgin, nü, saçsız, ...
Португальский nu, despido, claro, desnudo, desprovido de vegetação, evidente
Итальянский nudo, scoperto, puro, spoglio, chiaro, mero, senza involucro
Румынский gol, neacoperit, deschis, dezbrăcat, evident, fără frunze, negru, neîmbrăcat, ...
Венгерский meztelen, fedetlen, nyilvánvaló, nyílt
Польский nagi, goły, nagie, bez ubrania, nag, jawny, oczywisty
Греческий γυμνός
Голландский naakt, kaal, bloot, duidelijk, open
Чешский nahý, holý, otevřený, zřejmý
Шведский naken, bar, naket, uppenbar, utan växtlighet, öppen
Датский nøgen, klar, åben
Японский 裸, 明らか, 無植物の, 裸の, 露骨
Каталонский nu, despullat, nua, despullada, evident, obert, sense fulla
Финский alaston, ilmeinen, paljas, selvä
Норвежский naken, bar, klar, åpen
Баскский biluz, biluzik, garbal, biluzi, hutsik, argia, esterik
Сербский goli, го, bez dlake, bez pokrivača, bez ukrasa, gol, jasan, naga, ...
Македонский гол, без облека, без растенија, очигледно, празен, јасно
Словенский gole, gol, goli, jasen, nag, neoblečen, nepokrit, odprt
Словацкий nahý, holý, bez listov, otvorený, zjavný
Боснийский goli, gol, naga, bez dlaka, bez kože, bez ukrasa, neodjeven, nepokriven, ...
Хорватский goli, gol, naga, bez biljaka, bez dlaka, bez lišća, bez odjeće, nag, ...
Украинец голий, пустий, без листя, без оболонки, без одягу, без покриття, без прикрас, безволосий, ...
Болгарский гол, без дрехи, без косми, без листа, без покритие, безрастителен, обективен, открит, ...
Белорусский голы, адкрыты, ясны
Индонезийский gundul, telanjang, botak, bugil, faktual, hanya, semata, tak berdaun, ...
Вьетнамский trần truồng, trọc, chỉ, chỉ là, công khai, hói, khách quan, không lá, ...
Узбекский yalang'och, bargsiz, bezaksiz, faktik, faqat, kal, libossiz, oddiy, ...
Хинди नग्न, उजाड़, केवल, केशरहित, खुला, खोलरहित, गंजा, तथ्यपरक, ...
Китайский 赤裸的, 仅仅, 光秃, 光秃的, 公然, 只是, 客观的, 无叶的, ...
Тайский เปลือย, หัวล้าน, เปลือยกาย, เปิดเผย, เป็นกลาง, เพียง, เรียบง่าย, แค่, ...
Корейский 벌거벗은, 객관적, 공공연한, 껍질 없는, 나체, 노골적인, 단순한, 단지, ...
Азербайджанский çılpaq, çıplaq, açıq, aşkar, bitkisiz, keçəl, lüt, obyektiv, ...
Грузинский შიშველი, აშკარა, გარსის გარეშე, მარტივი, მელოტი, მხოლოდ, ობიექტური, უბრალოდ, ...
Бенгальский উলঙ্গ, নগ্ন, অনুর্বর, আলংকারহীন, খোসাহীন, টাক, তথ্যনিষ্ঠ, নাঙা, ...
Албанский zhveshur, lakuriq, faktik, i dukshëm, i hapur, i zhveshur, pa flokë, pa gjethe, ...
Маратхи नग्न, उघड, उघडा, ओसाड, केवळ, केसविरहित, टक्कल, तथ्यानिष्ठ, ...
Непальский नग्न, नाङ्गो, केवल, खुला, खोलरहित, टकला, तथ्यपरक, नाङ्गा, ...
Телугу నగ్న, అలంకరణ లేని, ఆకురహిత, ఆకులేని, ఆబ్జెక్టివ్, కేవలం, గుండు, నిరంగ, ...
Латышский kails, acīmredzams, atklāts, bez apdares, bezlapains, bezplēksnu, bezspalvains, faktisks, ...
Тамильский அலங்காரமற்ற, இலையற்ற, இலையில்லா, உடையில்லா, உடையில்லாத, ஒப்ஜெக்டிவ், தெளிவான, தோலற்ற, ...
Эстонский paljas, alasti, ainult, avalik, ilmselge, ilustamata, karvutu, kiilas, ...
Армянский մերկ, Օբյեկտիվ, ակնհայտ, անզարդար, անտերև, բաց, բուսազուրկ, կեղևազուրկ, ...
Курдский aşikare, bezsazî, bi tenê, bê cil, bê qelef, bêcil, bêdar, bêlibas, ...
Ивритעירום، גלוי، חשוף، ערום
Арабскийعاري، اجرد، جرداء، عار، عارية، مجردة، مكشوف، ابطر، ...
Персидскийبرهنه، عریان
Урдуننگا، بے لباس، بے پناہ، واضح، کھلا
...

Переводы

Склонение и сравнение

nackt · nackter · am nacktesten

nackt · nackter · am nacktesten

nackt · nackter · am nacktesten

Склонение и сравнение
 

Комментарии



Вход

⁷ устаревшее ⁶ только высокий стиль ⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 18163, 18163, 18163, 18163, 18163, 18163, 18163, 18163, 18163, 18163