Описание прилагательного profan

Определение немецкого прилагательное profan (светский, мирской): alltäglich, gewöhnlich; weltlich, nicht heilig, nicht kirchlich; schlicht; weltlich; einfach; irdisch с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в словаре.

C1 · прилагательное · сравне́ние · правильное
profan

profan · profaner · am profansten

Английский secular, mundane, profane, carnal, ordinary

alltäglich, gewöhnlich; weltlich, nicht heilig, nicht kirchlich; schlicht, weltlich, einfach, irdisch

» Er besteht darauf, dass es bei dem Konzept um mehr geht als um ein profanes Wettspiel. Английский He insists that the concept is about more than just a mundane competition.

Значения

a.alltäglich, gewöhnlich, schlicht, einfach
b.weltlich, nicht heilig, nicht kirchlich, weltlich, irdisch, ungeweiht, säkular

Склонение и сравнение Значения

Синонимы

a.≡ einfach ≡ schlicht
b.≡ irdisch ≡ säkular ≡ ungeweiht ≡ weltlich

Синонимы

Примеры предложений

  • Er besteht darauf, dass es bei dem Konzept um mehr geht als um ein profanes Wettspiel. 
    Английский He insists that the concept is about more than just a mundane competition.
  • Unser Alltag verlief wie zuvor, die profane Zeit forderte ihr Recht. 
    Английский Our everyday life went on as before, the mundane time demanded its right.
  • Die griechisch-römischen Basiliken dienten profanen Zwecken wie dem Markt- oder Börsenverkehr oder als Ort für Gerichtsverhandlungen. 
    Английский The Greco-Roman basilicas served secular purposes such as market or stock exchange activities or as a place for court proceedings.

Примеры предложений

Переводы

Английский secular, mundane, profane, carnal, ordinary
Русский светский, мирской, обычный, повседневный
Испанский común, cotidiano, mundano, secular
Французский profane, mondain, ordinaire
Турецкий dünyevi, gündelik, olağan, secular
Португальский secular, comum, cotidiano, mundano
Итальянский profano, comune, ordinario, secolare
Румынский profan, comun, lumească, obișnuit
Венгерский világi, nem egyházi, nem szent, szokványos
Польский świecki, codzienny, profan, zwykły
Греческий κοσμικός, καθημερινός, κοινός, μη ιερός
Голландский alledaags, werelds, gewone, niet-heilig
Чешский světský, běžný, neposvěcený, obyčejný
Шведский icke helig, icke kyrklig, vanlig, vardaglig, världslig
Датский almindelig, daglig, ikke hellig, verdslig
Японский 世俗的, 日常的, 普通の, 非宗教的
Каталонский comú, corrent, mundà, no sagrat
Финский maallinen, ei pyhä, tavallinen
Норвежский hverdagslig, ikke hellig, vanlig, verdslig
Баскский eguneroko, lurreko, ohiko, sinesgaitz
Сербский laički, običan, svakodnevni, svetovni
Македонский не светец, обичен, световен, секојдневен
Словенский profan, navaden, neposvečen, svetni, vsakdanji
Словацкий svetský, bežný, neposvätný
Боснийский neposvećen, običan, svakodnevni, svjetovni
Хорватский laički, običan, svakodnevni, svjetovni
Украинец світський, звичайний, недуховний, повсякденний
Болгарский ежедневен, не свещен, обикновен, светски
Белорусский звычайны, несвяты, нецерковны, паўсядзённы, свецкі
Ивритחָלָק، חילוני، יָשָׁר، לא קדוש
Арабскийدنيوي، عادي، غير مقدس، غير كنسي، مألوف
Персидскийدنیاوی، عادی، غیرمذهبی، معمولی
Урдуدنیاوی، عام، غیر مقدس

Переводы

Склонение и сравнение

profan · profaner · am profansten

profan · profaner · am profansten

profan · profaner · am profansten

Склонение и сравнение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 10299, 10299