Синонимы немецкого прилагательного fair

Синонимы немецкого прилагательного fair (честно, справедливый): anständig, ausgewogen, gerecht, regelkonform с помощью синонимов, антонимов, родственных терминов и описаний в тезаурусе.

A2 · прилагательное · сравне́ние · правильное

fair

Синонимы

a.≡ anständig ≡ regelkonform
b.≡ anständig ≡ ausgewogen ≡ gerecht

Антоним (напротив)

a.≡ unfair

Обзор
a. прилагательное · сравне́ние · правильное

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform

Синонимы

≡ anständig ≡ regelkonform

Антоним (напротив)

≡ unfair
b. прилагательное · сравне́ние · правильное

die Rechte anderer achtend; anständig; ausgewogen; gerecht

Синонимы

≡ anständig ≡ ausgewogen ≡ gerecht

Переводы

Английский fair, just, equitable
Русский честно, справедливый, честный, корректно
Испанский justo, correcto, limpio, equitativo
Французский correct, juste, équitable
Турецкий adil, dürüst, hakça
Португальский justo, equitativo
Итальянский giusto, corretto, leale, equo
Румынский corect, just
Венгерский tisztességes, igazságos, szabályos
Польский sprawiedliwy, fair, uczciwy, zgodny
Греческий δίκαιος, fair
Голландский eerlijk, rechtvaardig
Чешский spravedlivý, férový
Шведский rättvis, skälig
Датский retfærdig, rimelig
Японский 公正な, フェア, 公平な
Каталонский equitatiu, just
Финский oikeudenmukainen, reilu
Норвежский rettferdig, rettmessig
Баскский egokitzen, eskubideak errespetatzea, justua
Сербский pošten, pravedan
Македонский праведен, правилен, соодветен
Словенский pošten, pravičen
Словацкий férový, spravodlivý
Боснийский pošten, pravedan
Хорватский pošten, pravedan
Украинец справедливий, чесно, чесний
Болгарский справедлив, честен
Белорусский справядлівы, праўдзівы
Ивритהוגן
Арабскийعادل، منصف
Персидскийمنصفانه، عادلانه
Урдуمنصفانہ، عادلانہ

Переводы

Склонение и сравнение

fair · fairer · am fairsten

fair · fairer · am fairsten

fair · fairer · am fairsten

Склонение и сравнение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 91131, 91131