Синонимы немецкого прилагательного unscheinbar

Синонимы немецкого прилагательного unscheinbar (незаметный, скромный): dezent, unauffällig с помощью синонимов, антонимов, родственных терминов и описаний в тезаурусе.

B2 · прилагательное · сравне́ние · правильное

unscheinbar

Синонимы

≡ dezent ≡ unauffällig

Антоним (напротив)

≡ auffällig ≡ herausstechend

Обзор
прилагательное · сравне́ние · правильное

nicht auffällig, leicht zu übersehen; unauffällig, dezent

Синонимы

≡ dezent ≡ unauffällig

Антоним (напротив)

≡ auffällig ≡ herausstechend

Переводы

Английский nondescript, inconspicuous, unnoticeable, unremarkable
Русский незаметный, скромный
Испанский discreto, poco llamativo
Французский discret, inconspicueux
Турецкий göze çarpmayan, sıradan
Португальский discreto, inconspícuo
Итальянский non appariscente, inconspicuo
Румынский neînsemnat, neobservabil
Венгерский jelentéktelen, észrevétlen
Польский niepozorny, niewyróżniający się
Греческий αδιάφορος, μη εντυπωσιακός
Голландский onopvallend, niet opvallend
Чешский nenápadný, nepříliš výrazný
Шведский diskret, obskyr
Датский diskret, ubemærket
Японский 地味, 目立たない
Каталонский discret, poc destacat
Финский huomaamaton, vaatimaton
Норвежский ubemerkelig, usynlig
Баскский ikusezina, nabarmenta
Сербский неупадљив, neprimetan, neupadljiv
Македонский незабележлив, незначителен
Словенский neopazen, skromen
Словацкий nenápadný, nepôsobivý
Боснийский neprimjetan, neupadljiv
Хорватский neprimjetan, neupadljiv
Украинец незначний, непомітний
Болгарский незабележим, незабележимост
Белорусский невыразны, незначны
Ивритבלתי בולט، שולי
Арабскийغير بارز، غير ملحوظ
Персидскийبی‌اهمیت، کم‌اهمیت
Урдуغیر نمایاں، نہایت سادہ

Переводы

Склонение и сравнение

unscheinbar · unscheinbarer · am unscheinbarsten

unscheinbar · unscheinbarer · am unscheinbarsten

unscheinbar · unscheinbarer · am unscheinbarsten

Склонение и сравнение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 333297