Описание существительного Belang
Oпределение существительного Belang (значение, интересы): Bedeutung, Wichtigkeit; von Bedeutung oder Wichtigkeit für etwas oder jemanden; Bedeutung; Angelegenheiten; Interessen; Aspekt с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
Belang, der
Belang(e)s
·
Belange
⁰
importance, relevance, affairs, concern, interest, matter, concerns, extraneous, interests, issues, material, procurement, significance, insignificance, irrelevance, matters, nobody of importance, nothing
Bedeutung, Wichtigkeit; von Bedeutung oder Wichtigkeit für etwas oder jemanden; Bedeutung, Angelegenheiten, Interessen, Aspekt
» Das ist ohne Belang
. That's irrelevant.
Значения
- a.Bedeutung, Wichtigkeit, Bedeutung, Wichtigkeit
- b.von Bedeutung oder Wichtigkeit für etwas oder jemanden
- c.von keiner Bedeutung oder Wichtigkeit für etwas oder jemanden
- d.etwas oder jemand von Bedeutung oder Wichtigkeit
- ...
Склонение Значения
Синонимы
- a.≡ Bedeutung ≡ Wichtigkeit
- f.≡ Angelegenheiten
- g.≡ Interessen
- h.≡ Aspekt ≡ Perspektive ≡ Relation
Синонимы
Примеры предложений
- Das ist ohne
Belang
.
That's irrelevant.
- Ist Toms Meinung von
Belang
?
Does Tom's opinion matter?
- Die Angelegenheit ist nicht von
Belang
.
The matter is of no importance.
- Wir führen ein in allen
Belangen
gewöhnliches Leben.
We lead a completely ordinary life.
- Die Nachrichten sind in den Augen der Journalisten interessant oder von persönlichem
Belang
.
The news is interesting in the eyes of journalists or of personal importance.
- Arbeitszeiten der Mütter sind nicht von
Belang
für die Zeit, die Kinder vor dem Fernseher verbringen.
The working hours of mothers are not relevant to the time children spend in front of the television.
- Mein Werdegang ist nicht von
Belang
.
My career is not of importance.
- Nahrung, Kleidung und Wohnung haben großen
Belang
für jeden Menschen.
Food, clothing, and housing are of great importance to every person.
- Es ist für dieses Problem von einigem
Belang
.
It has some bearing on this problem.
- Nichts ist wirklich von
Belang
.
Nothing really matters.
Примеры предложений
Переводы
importance, relevance, affairs, concern, interest, matter, concerns, extraneous, ...
значение, интересы, в этом аспекте, требования, важность, вопросы, дела, запро́сы, ...
importancia, asunto, interéses, momento, relevancia, asuntos, insignificancia, intereses, ...
importance, affaires, important, intérêts, signification, insignifiant, sans importance, pertinence
önem, ilgi, değer, değersizlik, önemsizlik
importância, assuntos, interesses, significação, relevância, insignificância, irrelevância, nada, ...
importanza, interessi, significato, affari, entità, importante, rilevanza, insignificanza, ...
importanță, relevanță, neimportant, afaceri, fără importanță, interese, nimic, probleme, ...
jelentőség, fontosság, fontosság nélküli, jelentéktelen, jelentéktelenség, érdekek, ügy, ügyek
interesy, sprawy, pod tym względem, ważność, znaczenie, bez znaczenia, nic, nieistotny, ...
σημασία, συμφέροντα, σημαντικότητα, αδιάφορο, ασήμαντο, θέματα, κανείς, σχέση, ...
belang, opzicht, belangrijkheid, betekenis, onbelangrijkheid, importantie, interesse, irrelevantie, ...
důležitost, význam, zájmy, bezvýznamnost, nedůležitost, nic, nikdo, zájem, ...
betydelse, angelägenhet, intresse, vikt, viktighet, angelägenheter, ingen, ingenting, ...
betydning, vigtighed, anliggender, hensyn, ingen betydning, interesser, intet vigtigt, uvæsentlig
意義, 重要性, この点で, 公事, 利害, 利益, 無関係, 無関係なもの, ...
importància, relevància, assumpte, interessos, ningú, qüestió, relació, res, ...
merkitys, tärkeys, merkityksetön, asiat, asiointi, kiinnostus, tärkeä
betydning, viktighet, hensyn, interesse, uviktig, anliggende, ingen betydning, irrelevant
garrantzia, garrantzitsua, alderdi honetan, esangura, ezertxo, gaiak, garrantzirik gabe, inork ez, ...
važnost, značaj, besmislenost, interesi, nevažnost, niko, ništa, poslovanje, ...
важност, значење, без значење, во овој поглед, интереси, неважен, никој, ништо, ...
pomembnost, nepomemben, pomen, brez pomena, interesi, nič, posli, v tem smislu, ...
význam, dôležitosť, bezvýznamnosť, nepodstatnosť, záležitosti, záujem
važnost, značaj, beznačajan, interesi, nevažan, niko, ništa, poslovi, ...
važnost, značaj, nevažnost, besmislenost, besmislica, interesi, poslovi, stvari
важливість, значення, незначність, неважливість, нікчемність, справи, інтереси
важност, значение, без значение, незначителен, въпроси, дела, интереси
важнасць, значэнне, неважнасць, незначнасць, незначны, некаторыя, справы, інтарэсы
חשיבות، משמעות، עניין، שולי، אינטרס، לא חשוב، עניינים
أهمية، دلالة، اهتمام، شؤون، عدم الأهمية، غير ذي أهمية، غير مهم، في هذا الصدد، ...
اهمیت، معنا، بیاهمیت، امور، بیمعنی، منافع، مورد نظر
اہمیت، معنی، اس لحاظ سے، بے معنی، غیر اہمیت، معاملات، معنویت، مفادات
Переводы
Склонение
Belang(e)s·
Belange⁰
Единственное число
Belang |
Belang(e)s |
Belang(e)⁶ |
Belang |
Множественное число
Belange⁰ |
Belange⁰ |
Belangen⁰ |
Belange⁰ |
Склонение