Значение немецкого существительного Belang
Значение немецкого существительного Belang (значение, важность): Bedeutung, Wichtigkeit; von Bedeutung oder Wichtigkeit für etwas oder jemanden; Bedeutung; Angelegenheiten; Interessen; Aspekt с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
B2 ·
существительное · mужской · правильное · -s, -e
Обзор
Belang
,
der
Значения
- a.Bedeutung, Wichtigkeit, Bedeutung, Wichtigkeit
- b.von Bedeutung oder Wichtigkeit für etwas oder jemanden
- c.von keiner Bedeutung oder Wichtigkeit für etwas oder jemanden
- d.etwas oder jemand von Bedeutung oder Wichtigkeit
- e.nichts oder niemand von Bedeutung oder Wichtigkeit
- f.private oder öffentliche Angelegenheiten, Angelegenheiten
- g.private oder öffentliche Interessen, Interessen
- h.in dieser Hinsicht, Aspekt, Perspektive, Relation
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- von keiner Bedeutung oder Wichtigkeit für etwas oder jemanden
Описания
- private oder öffentliche Angelegenheiten
Синонимы
≡ AngelegenheitenОписания
- private oder öffentliche Interessen
Синонимы
≡ InteressenПереводы
importance, relevance, affairs, concern, interest, matter, significance, concerns, ...
значение, важность, интересы, в этом аспекте, вопросы, дела, неважность, незначительность, ...
importancia, relevancia, asunto, asuntos, insignificancia, intereses, interéses, irrelevancia, ...
importance, signification, affaires, important, insignifiant, intérêts, sans importance, pertinence
önem, değer, ilgi, değersizlik, önemsizlik
importância, relevância, assuntos, interesses, insignificância, irrelevância, nada, ninguém, ...
importanza, interessi, rilevanza, significato, affari, entità, importante, insignificanza, ...
importanță, relevanță, neimportant, afaceri, fără importanță, interese, nimic, probleme, ...
jelentőség, fontosság, fontosság nélküli, jelentéktelen, jelentéktelenség, érdekek, ügy, ügyek
ważność, znaczenie, interesy, sprawy, bez znaczenia, nic, nieistotny, nikt, ...
σημασία, σημαντικότητα, συμφέροντα, αδιάφορο, ασήμαντο, θέματα, κανείς, σχέση, ...
belang, belangrijkheid, betekenis, onbelangrijkheid, importantie, interesse, irrelevantie, niets, ...
důležitost, význam, bezvýznamnost, nedůležitost, nic, nikdo, zájem, zájmy, ...
betydelse, viktighet, angelägenhet, angelägenheter, ingen, ingenting, intresse, intressen, ...
betydning, vigtighed, anliggender, hensyn, ingen betydning, interesser, intet vigtigt, uvæsentlig
意義, 重要性, この点で, 公事, 利害, 利益, 無関係, 無関係なもの, ...
importància, relevància, assumpte, interessos, ningú, qüestió, relació, res, ...
merkitys, tärkeys, merkityksetön, asiat, asiointi, kiinnostus, tärkeä
betydning, viktighet, hensyn, interesse, uviktig, anliggende, ingen betydning, irrelevant
garrantzia, garrantzitsua, alderdi honetan, esangura, ezertxo, gaiak, garrantzirik gabe, inork ez, ...
važnost, značaj, besmislenost, interesi, nevažnost, niko, ništa, poslovanje, ...
важност, значење, без значење, во овој поглед, интереси, неважен, никој, ништо, ...
pomembnost, nepomemben, pomen, brez pomena, interesi, nič, posli, v tem smislu, ...
význam, dôležitosť, bezvýznamnosť, nepodstatnosť, záležitosti, záujem
važnost, značaj, beznačajan, interesi, nevažan, niko, ništa, poslovi, ...
važnost, značaj, nevažnost, besmislenost, besmislica, interesi, poslovi, stvari
важливість, значення, незначність, неважливість, нікчемність, справи, інтереси
важност, значение, без значение, незначителен, въпроси, дела, интереси
важнасць, значэнне, неважнасць, незначнасць, незначны, некаторыя, справы, інтарэсы
kepentingan, relevansi, keterkaitan, ketidakterkaitan, urusan
tầm quan trọng, liên quan, không liên quan, lợi ích, việc, ý nghĩa
muhimlik, ahamiyat, ahmiyat, ahmiyatsizlik, bog'liqlik, manfaat, masala, moslik
प्रासंगिकता, महत्व, अप्रासंगिकता, महत्वहीनता, मामला, हित
重要性, 意义, 相关性, 不相关性, 事务, 事项, 利益
ความสำคัญ, ความเกี่ยวข้อง, ผลประโยชน์, เกี่ยวข้อง, เรื่อง, ไม่เกี่ยวข้อง
중요성, 관련성, 의의, 관심, 무관함, 사안
əhəmiyyət, ilgiliq, müvafiqlik, mənfəət, məsələ, önəm, əhəmiyyətsizlik
მნიშვნელობა, არამნიშვნელობა, ინტერესები, რელევანტობა, საკავშირება, საქმე
প্রাসঙ্গিকতা, গুরুত্ব, অপ্রাসঙ্গিকতা, ব্যাপার, মহত্বহীনতা, স্বার্থ
rendësi, relevancë, importancë, interesa, pak rëndësi, çështje
प्रासंगिकता, महत्व, अप्रासंगिकता, कामकाज, महत्त्व, हित
प्रासंगिकता, महत्व, अप्रासंगिकता, महत्त्व, मुद्दा, हित
ప్రాముఖ్యత, ప్రాసంగికత, అప్రాసంగికత, ప్రాముఖ్యం, ముఖ్యం, ముఖ్యత్వం, విషయం, సంబంధితత్వం, ...
svarīgums, nozīmīgums, Nozīme, Svarīgums, atbilstība, interese, lietas, neaktuālitāte, ...
முக்கியத்துவம், சாரற்றுத்தன்மை, நலன்கள், பொருத்தம், முக்கியம், விஷயங்கள்
asjakohasus, olulisus, tähtsus, asjad, huvid, mitteolulisus, olulikkus
նշանակություն, համապատասխանություն, առնչություն, գործ, կարևորություն, նշանակություն չունի, շահ
girîngî, bê girîngî, girî, manfaat, mijar, relevans
חשיבות، משמעות، עניין، שולי، אינטרס، לא חשוב، עניינים
أهمية، دلالة، اهتمام، شؤون، عدم الأهمية، غير ذي أهمية، غير مهم، في هذا الصدد، ...
اهمیت، معنا، بیاهمیت، امور، بیمعنی، منافع، مورد نظر
اہمیت، معنی، اس لحاظ سے، بے معنی، غیر اہمیت، معاملات، معنویت، مفادات
- ...
Переводы
Синонимы
- a.≡ Bedeutung ≡ Wichtigkeit
- f.≡ Angelegenheiten
- g.≡ Interessen
- h.≡ Aspekt ≡ Perspektive ≡ Relation
Синонимы
Склонение
Belang(e)s·
Belange⁰
Единственное число
Belang |
Belang(e)s |
Belang(e)⁶ |
Belang |
Множественное число
Belange⁰ |
Belange⁰ |
Belangen⁰ |
Belange⁰ |
Склонение