Описание существительного Gebot
Oпределение существительного Gebot (за́поведь, предписание): …; Gesellschaft; Regierung; Verpflichtung oder Anweisung; Erfordernis; Befehl; Gesetz; Grundsatz; Regel с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
Gebot, das
Gebot(e)s
·
Gebote
bid, commandment, instruction, offer, requirement, bidding, command, decree, demand, dictate, fiat, imperative, law, obligation, order, precept, regulation, rule, tender
/ɡəˈboːt/ · /ɡəˈboːtəs/ · /ɡəˈboːtə/
[…, Kultur, Recht] Verpflichtung oder Anweisung; Erfordernis; Befehl, Gesetz, Grundsatz, Regel
» Not kennt kein Gebot
. Need knows no command.
Значения
- a.[Kultur, Recht, Religion] Verpflichtung oder Anweisung, Befehl, Gesetz, Grundsatz, Regel, Vordernis
- b.Erfordernis
- c.Kaufangebot bei einer Auktion
- z.Значение еще не определено.
Склонение Значения
Синонимы
Примеры предложений
- Not kennt kein
Gebot
.
Need knows no command.
- Gibt es weitere
Gebote
?
Is anyone else bidding?
- Sicherheit ist das oberste
Gebot
.
Safety is a top priority.
- Die Sicherheit ist das oberste
Gebot
.
Safety is the primary concern.
- Die Vermehrung des Eigenkapitals ist oberstes
Gebot
.
The increase of equity is the highest priority.
- Für unsere Küche ist Frische das oberste
Gebot
.
For our kitchen, freshness is the top priority.
- Es ist ein
Gebot
der Stunde, Mitgefühl zu zeigen.
It is a demand of the hour to show compassion.
- Sie sollten jetzt ein höheres
Gebot
abgeben, wenn sie die Vase wirklich für die Sammlung erwerben wollen.
They should now place a higher bid if they really want to acquire the vase for the collection.
- Der Hadsch, die Pilgerfahrt nach Mekka, gehört zu den fünf
Geboten
, die ein guter Muslim zu befolgen hat.
The Hajj, the pilgrimage to Mecca, is one of the five commandments that a good Muslim must follow.
- Distanzierung ist das zentrale
Gebot
in der Coronakrise.
Distancing is the central requirement in the coronavirus crisis.
Примеры предложений
Переводы
bid, commandment, instruction, offer, requirement, bidding, command, decree, ...
за́поведь, предписание, заповедь, заве́т, ко́нкурсная зая́вка, обязанность, предло́женная су́мма, предло́женная цена́, ...
oferta, mandamiento, orden, exigencia, instrucción, necesidad, obligación, precepto, ...
commandement, exigence, obligation, offre, disposition, enchère, impératif, instruction, ...
teklif, buyruk, emir, gereklilik, talimat, yükümlülük, öneri
obrigação, oferta, exigência, instrução, lanço, mandamento, ordem
obbligo, comandamento, comando, offerta, comando normativo, licitazione, precetto, richiesta
obligație, cerință, instrucțiune, ofertă, poruncă
ajánlat, előírás, kötelezettség, követelmény, parancs, parancsolat, utasítás
nakaz, obowiązek, oferta, oferowana cena, potrzeba, przykazanie, wymóg, zasada
εντολή, απαίτηση, προσφορά, ανάγκη, αρχή, υποχρέωση
gebod, vereiste, bevel, bieding, bod, eis, instructie, leidraad, ...
nabídka, povinnost, příkaz, požadavek
bud, åtagande, befallning, ha till buds, instruktion, krav, påbud, stå till buds
bud, forpligtelse, anvisning, befaling, krav, tilbud
入札, 必要性, 指示, 義務, 要求
exigència, instrucció, obligació, oferta, requeriment
ohje, ostotarjous, vaatimus, velvoite
bud, forpliktelse, instruks, krav, påbud
agindu, behar, betebehar, eskaintza
obaveza, naredba, ponuda, zahtev
обврска, понуда, потреба, упатство
obveznost, navodilo, ponudba, zahteva
nariadenie, ponuka, povinnosť, požiadavka, príkaz
obaveza, naredba, ponuda, zahtev
obveza, naredba, ponuda, zahtjev
вимога, наказ, зобов'язання, обов'язок, пропозиція, заповідь
задължение, изискване, инструкция, предложение
абавязак, прапановы на куплю, трэба, інструкцыя
דרישה، הוראה، הצעת רכישה، התחייבות
أمر، التزام، تعليمات، عرض شراء، متطلب، وصية
الزام، دستور، وظیفه، پیشنهاد خرید
حکم، بولی، ضرورت، فرمان
Переводы
Склонение
Gebot(e)s·
Gebote
Единственное число
Gebot |
Gebot(e)s |
Gebot(e)⁶ |
Gebot |
Множественное число
Gebote |
Gebote |
Geboten |
Gebote |
Склонение