Описание существительного Geflecht

Oпределение существительного Geflecht (сплетение, оплётка): Stadt; etwas Verflochtenes; aus elastischem Material Geflochtenes; Dickicht; Flechtwerk; Geäst; Netzwerk с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · cредний · правильное · -s, -e
Geflecht, das

Geflecht(e)s · Geflechte

Английский meshwork, netting, network, tangle, web, wicker, wickerwork, braid, framework, interweaving, mesh, weave

[Gebäude] etwas Verflochtenes; aus elastischem Material Geflochtenes; Dickicht, Flechtwerk, Geäst, Netzwerk

» Viele dieser Geflechte finden sich im Seehunde wieder. Английский Many of these braids can be found in seals.

Значения

a.etwas Verflochtenes, Dickicht, Flechtwerk, Geäst, Netzwerk
b.aus elastischem Material Geflochtenes
c.[Gebäude] das mit Draht gebundene Gerüst in Stahlbeton
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Примеры предложений

  • Viele dieser Geflechte finden sich im Seehunde wieder. 
    Английский Many of these braids can be found in seals.
  • Die Konturen des Geflechts sind vom Architekten durch die Geometrie des Bauteils vorgegeben. 
    Английский The contours of the weave are defined by the architect through the geometry of the component.
  • Der Korbmacher brachte ein Geflecht , welches schon Etwas zu fassen vermochte, und hielt es empor. 
    Английский The basket maker brought a weave that could already grasp something and held it up.
  • Das subtile Geflecht aus realen und fiktiven Figuren besteht in diesem kurzen Roman aus vielen weiteren Verzweigungen und Anspielungen. 
    Английский The subtle web of real and fictional characters in this short novel consists of many other branches and allusions.
  • Die Altstadt ist von einem Geflecht aus Alleen durchzogen, auf denen man hervorragend radeln oder spazieren gehen kann. 
    Английский The old town is traversed by a network of avenues where one can excellently cycle or take a walk.

Примеры предложений

Переводы

Английский meshwork, netting, network, tangle, web, wicker, wickerwork, braid, ...
Русский сплетение, оплётка, переплете́ние, плетёное изде́лие, сплете́ние, плетение, арматура, каркас
Испанский trenzado, enrejado, plexo, red, entramado, entrelazado, malla, trenza
Французский treillis, cannage, clayon, enlacement, entrelacs, lacis, plexus, tressage, ...
Турецкий örgü, dokuma, sistem, örme, demir örgü
Португальский rede, cestaria, entrançado, entrelaçado, trança, malha
Итальянский intreccio, graticcio, plesso, rete, reticolato, armatura, intrecciato, treccia
Румынский împletitură, structură, încărcătură, țesătură
Венгерский fonat, drótháló, drótkötés, szövedék, zsinór
Польский splot, plecionka, plątanina, siatka, spleciony materiał
Греческий πλέγμα
Голландский vlechtwerk, netwerk, web, gevlochten materiaal, verwevenheid, wapeningsnet
Чешский pletivo, pletenec, armatura, propletení, výplet, výztuž
Шведский nätverk, flätning, flätverk, fläta
Датский fletværk, flet
Японский 編み込み, 絡み, 編み物, 編組
Каталонский trena, entramat, malla, reixat, trena elàstica
Финский punos, kudonta, kudos, verkko
Норвежский flettverk, fletting, armert stål, stålramme
Баскский sare, sare elastikoa
Сербский pletenica, isprepletano, mreža, pletenje, žica
Македонский плетенка, жичана конструкција
Словенский pletenje, tkanina, zavitek, žična konstrukcija, žična mreža
Словацкий pletenec, výplet, zväzok
Боснийский pletenica, armatura, isprepletanje, pletenje, žičana konstrukcija
Хорватский pletenica, isprepleteno, okvir, tkani materijal, žica
Украинец в'язка, плетіння, арматурна сітка, металевий каркас
Болгарский плетка, възел, мрежа
Белорусский плетка
Ивритקְשָׁר، רִקּוּעַ، רשת، שִׁזּוּר
Арабскийشبكة، ضفيرة، تداخل، نسيج مرن، هيكل سلكي
Персидскийبافت، بافته، توری
Урдуبُنائی، بُنائی ہوئی چیز، جالی

Переводы

Склонение

Geflecht(e)s · Geflechte

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 461746, 461746, 461746