Описание существительного Genuss
Oпределение существительного Genuss (наслаждение, удовольствие): Aufnahme von Ess-, Rauch- oder Trinkbarem; Wahrnehmung von Dingen, die als schön empfunden werden с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
Genuss, der
Genusses
·
Genüsse
⁰
enjoyment, pleasure, delight, indulgence, beneficial use, consumption, regalement, treat
Aufnahme von Ess-, Rauch- oder Trinkbarem; Wahrnehmung von Dingen, die als schön empfunden werden
» Das Frühstück im Hotel ist ein Genuss
. The breakfast at the hotel is a delight.
Значения
- a.Aufnahme von Ess-, Rauch- oder Trinkbarem
- b.Wahrnehmung von Dingen, die als schön empfunden werden
- c.Freude, Wohlbefinden, die beim Genuss entstehen
- z.Значение еще не определено.
Склонение Значения
Синонимы
Примеры предложений
- Das Frühstück im Hotel ist ein
Genuss
.
The breakfast at the hotel is a delight.
- Es gibt keine wahren
Genüsse
ohne wahre Bedürfnisse.
There are no true pleasures without true needs.
- Die Vorstellung des Stücks war ein einziger
Genuss
.
The presentation of the piece was a single delight.
- Komplimente dürfen für das Selbstbewusstsein ein
Genuss
, aber niemals ein Arzneimittel sein.
Compliments may be a pleasure for self-confidence, but they should never be a medicine.
- Der
Genuss
von Alkohol ist mir nicht gestattet.
I'm not allowed to drink alcohol.
- Diese Sinfonie hören ist immer ein
Genuss
.
Listening to this symphony is always a pleasure.
- Es ist ein
Genuss
, einem Tennisspiel zuzusehen.
It is a pleasure to watch a tennis match.
- Der übermäßige
Genuss
von Fetten kann sich schädlich auswirken.
Excessive consumption of fats can have harmful effects.
- Der
Genuss
von Eisbärenleber kann tödlich sein.
Eating a polar bear's liver can kill you.
- Das Schwimmen im Fluss war mir ein
Genuss
.
Swimming in the river was a pleasure for me.
Примеры предложений
Переводы
enjoyment, pleasure, delight, indulgence, beneficial use, consumption, regalement, treat
наслаждение, удовольствие, наслажде́ние, потребление, сласть
disfrute, placer, consumo, goce, usufructo, bienestar, delectación, deleite, ...
plaisir, consommation, délectation, délice, bien-être, contemplation, joie, jouissance, ...
haz, zevk, keyif, içme, lezzet, tüketim, yararlanma, yeme
prazer, consumo, aprecio, deleite, desfrute, gozo, ingestão, satisfação, ...
piacere, godimento, consumo, delizia, diletto, fruizione, goduria, gusto, ...
plăcere, bucurie, consum, satisfacție
élvezet, fogyasztás, gyönyör, öröm
przyjemność, doznanie, konsumpcja, przysmak, radość, rozkosz, smakowanie, spożycie, ...
απόλαυση, ευχαρίστηση, κατανάλωση
genot, genieten, consumptie, gebruik, genieting, plezier
požitek, užitek, potěšení, radost
njutning, intag, förtäring, glädje, intagande, upplevelse, välbefinnande, åtnjutande
nydelse, fornøjelse, indtagelse, velvære
楽しみ, 喜び, 嗜好, 快感
gaudi, plaer, consum
nautinto, elämys, hyvinvointi, ilo, nautinto elämys
glede, nytelse, inntak, nyting, velvære
gozamena, plazera, kontsumo
užitak, uživanje, konzumacija, zadovoljstvo
задоволство, уживање
užitek, veselje, dobro počutje, razvajanje
požitie, užívanie, konzumácia, potešenie
užitak, uživanje, zadovoljstvo
užitak, konzumacija, radost, uživanje
задоволення, насолода, споживання
наслада, удоволствие
асалода, задоволле
הנאה، תענוג
استمتاع، متعة، تذوق، تمتع، تناول، رفاهية، سرور
لذت، خوشی، غذا، نوشیدنی
خوشی، خوشگواریت، لذت، لطف
Переводы
Склонение
Genusses·
Genüsse⁰
Единственное число
Genuss |
Genusses |
Genuss(e)⁶ |
Genuss |
Множественное число
Genüsse⁰ |
Genüsse⁰ |
Genüssen⁰ |
Genüsse⁰ |
Склонение