Описание существительного Gnade
Oпределение существительного Gnade (милость, пощада): Regierung; Gesellschaft; die Handlung, eine Strafe, die man verhängen kann, einzuschränken oder aufzuheben; die Fähigkeit und die Befugnis, verhängte… с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
Gnade, die
Gnade
·
Gnaden
⁴
mercy, grace, clemency, favour, graciousness
[Recht, Religion] die Handlung, eine Strafe, die man verhängen kann, einzuschränken oder aufzuheben; die Fähigkeit und die Befugnis, verhängte Strafen zu mindern oder insgesamt zu erlassen
» Tom flehte um Gnade
. Tom begged for mercy.
Значения
- a.die Handlung, eine Strafe, die man verhängen kann, einzuschränken oder aufzuheben
- b.[Recht] die Fähigkeit und die Befugnis, verhängte Strafen zu mindern oder insgesamt zu erlassen
- c.[Religion] die Hilfe Gottes in den prophetischen Religionen, Sünden unverdient zu vergeben
- z.Значение еще не определено.
Склонение Значения
Синонимы
Примеры предложений
- Tom flehte um
Gnade
.
Tom begged for mercy.
- Die Zeit kennt keine
Gnade
.
Time knows no mercy.
Gnade
ist die Stütze der Gerechtigkeit.
Grace is the support of justice.
- Die Bienen griffen uns ohne
Gnade
an.
The bees attacked us mercilessly.
- Ich brauche keine
Gnade
, ich will Gerechtigkeit.
I need no mercy, I want justice.
- Es war schon eine
Gnade
, dass sie in diesen schweren Zeiten bei einer so fürsorglichen Familie untergekommen war.
It was already a grace that she had found shelter with such a caring family in these difficult times.
- Tom ersuchte den Richter um
Gnade
.
Tom appealed to the judge for mercy.
- Die Verurteilten wollten öffentlich um
Gnade
bitten.
The convicted wanted to publicly ask for mercy.
- Die Botschaft der
Gnade
steht im Mittelpunkt der paulinischen Theologie.
The message of grace is at the center of Pauline theology.
- Noah aber fand
Gnade
und wurde errettet aus der Flut.
But Noah found grace and was saved from the flood.
Примеры предложений
Переводы
mercy, grace, clemency, favour, graciousness
милость, пощада, прощение, ми́лость, помилование, поща́да
gracia, misericordia, clemencia, favor, merced, piedad
grâce, clémence, faveurs, merci
bağışlama, merhamet, af, acıma, aman, rahmet
graça, clemência, misericórdia, favor, mercê
grazia, clemenza, benedizione, favore, mercé, misericordia
mila, îndurare
kegyelem, megbocsátás
łaska, miłosierdzie, litość, wyrozumiałość, łaskawość
χάρη, έλεος, ευσπλαχνία, επιείκεια
genade, genadeverlening, goedheid, gratie, gunst
milosrdenství, milost, pohlednutí, odpuštění
nåd, barmhärtighet
nåde, gunst
恩赦, 慈悲, 恩恵, 神の恵み
gràcia, misericòrdia
anteeksianto, armollisuus, armo
nåde
grazi, miserikordia, bakea, errukia
milosrđe, božanska milost, milost, oproštaj
милост, помилување, помош
milosrđe, usmiljenje, milost, odpuščanje
milosť, odpustenie
milosrđe, božanska pomoć, milost, oproštaj
milosrđe, oproštenje, božanska milost
милосердя, помилування, милість
милост, помилване, благодат
пашпарт, божая міласць
חסד
رحمة، عفو، نعمة
بخشایش، رحمت
رحمت، عفو، بخشش
Переводы
Склонение
Gnade·
Gnaden⁴
Единственное число
Gnade |
Gnade |
Gnade |
Gnade |
Множественное число
Gnaden⁴ |
Gnaden⁴ |
Gnaden⁴ |
Gnaden⁴ |
Склонение