Описание существительного Hauch
Oпределение существительного Hauch (дыхание, дуновение): schwacher Atem; sichtbarer Atem; Andeutung; Spur; Anflug; Atmosphäre с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
Hauch, der
Hauch(e)s
·
Hauche
whiff, breath, hint, breeze, touch, trace, aura, breath of air, exhalation, mist, puff, waft, layer, veil
schwacher Atem; sichtbarer Atem; Andeutung, Spur, Anflug, Atmosphäre
» Ich hatte einen Hauch
von Interesse. I put on an air of interest.
Значения
Синонимы
Примеры предложений
- Ich hatte einen
Hauch
von Interesse.
I put on an air of interest.
- Du hast nicht den
Hauch
einer Chance.
You don't stand a snowball's chance in hell.
- Durch das Haus wehte ein leichter
Hauch
.
A light breeze blew through the house.
- In allen Wipfeln spürst du kaum einen
Hauch
.
In all the treetops, you hardly feel a breeze.
- Auf dem Blech hatte sich ein
Hauch
von Kondenswasser gebildet.
A hint of condensation had formed on the metal.
- Er hatte nicht den
Hauch
einer Chance auf den Sieg.
He didn't have the slightest chance of winning.
- Durch den Frost stand ihm ein deutlicher
Hauch
vor dem Mund.
Due to the frost, a clear breath stood before his mouth.
- Sie trug einen
Hauch
von nichts.
She wore a hint of nothing.
- Ein kalter
Hauch
umstrich die feuchte Haut.
A cold breeze brushed against the damp skin.
- Die Gesellschaft vermittelte einen
Hauch
von Exklusivität.
The society conveyed a touch of exclusivity.
Примеры предложений
Переводы
whiff, breath, hint, breeze, touch, trace, aura, breath of air, ...
дыхание, дуновение, арома́т, аспира́ция, белесова́тость, вуа́ль, дунове́ние, дыха́ние, ...
aliento, soplo, atisbo, bocanada, chin, dejo, hálito, ramalazo, ...
souffle, haleine, bouffée, brise, couche fine, halètement
nefes, soluk, hafif nefes, esinti, hafif, hafif esinti, hafiflik, hışırdama, ...
sopro, toque, bafo, brisa, aragem, baforada, fragrância, hálito, ...
alito, soffio, accenno, afflato, bagliore, fiato, leggero profumo, ombra, ...
suflu, suflare, adiere, adieri, fior, nuanță, respirație, respirație slabă
lehelet, fuvallat, párányi mérték, párás, réteg
powiew, podmuch, tchnienie, zapach, ślad, oddech, szept
άχνα, ίχνος, αύρα, πνοή, αχνά, άγγιγμα, αεράκι, ανάσα, ...
adem, ademtocht, tochtje, vleug, zuchtje, zweem, zucht, flinter, ...
dech, závan, nádech, náznak, nádech vzduchu, vánek
anstrykning, fläkt, dimma, pust, skikt, skugga, skymt, andedräkt, ...
anelse, ånde, duft, luftning, pust, stænk, åndedrag, hauch, ...
微風, 息, かすかな, かすかな気配, 呼吸, 微量, 息吹, 薄い層
alè, alè feble, capa fina, sospit
hengitys, heijastus, heikko hengitys, henkäys, hento, hento hengitys, huokaus, höyry, ...
pust, anelse, anstrøk, drag, hvisking, lag, slør, ånde
haize arina, itzala, ahots ahula, arnasa, geruza fina, haizea
дах, поветарац, dah, dahtanje, dašak, malo, naznaka, povetarac
здив, поветарац, додир, допир, подув, додаток, навестување, слој
дих, dih, sijaj, sloj, vdih, videz
nádych, dych, náznak, povrch, vánok
dah, dahtanje, dašak, malo, puh, puhanje, sloj, vidljiv dah
dah, dašak, lagani povjetarac, malo, naznaka, povjetarac
дихання, подих, дотик, легкий відтінок, легкий вітерець, пух
дъх, въздушен поток, въхание, вятърец, тънък слой
дыханне, дотык, падзенне, душа, душка, павев, паветра, падых, ...
נשימה، נשימה חלשה، רוח، רוח קלה، רמז، שכבת אוויר
نسيم، نفحة، نفس، نفَس، هالة، هبة
نسیم، هوا، لایه نازک، نفس
سانس، ہلکا سا اثر، ہوا کا جھونکا، کمزور نشان، ہلکی تہ، ہلکی سانس
Переводы
Склонение
Hauch(e)s·
Hauche
Единственное число
Hauch |
Hauch(e)s |
Hauch(e)⁶ |
Hauch |
Множественное число
Hauche |
Hauche |
Hauchen |
Hauche |
Склонение