Описание существительного Qual

Oпределение существительного Qual (мучение, му́ка): Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-
Qual, die

Qual · Qualen

Английский pain, agony, anguish, torment, torture, bale, balefulness, distress, dolor, dolour, excruciation, ordeal, struggle, tantalisation, tantalization, suffering

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes

» Er verspürte unendliche Qualen . Английский He felt infinite agony.

Значения

a.Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Примеры предложений

  • Er verspürte unendliche Qualen . 
    Английский He felt infinite agony.
  • Ich muss keine Qualen durchleiden. 
    Английский I don't have to suffer.
  • Die kurze Qual ist die beste. 
    Английский The short torment is the best.
  • Liebe ist Qual , Lieblosigkeit ist Tod. 
    Английский Love is agony, lovelessness is death.
  • Jemand sollte den Hund aus seiner Qual erlösen. 
    Английский Someone should put that dog out of its misery.
  • Er litt höllische Qualen . 
    Английский He suffered hellish torment.
  • Ihre Qual hat ein Ende. 
    Английский Their ordeal is over.
  • Jede beliebige Pflicht kann zur Qual werden. 
    Английский Any obligation can become a torment.
  • Bilder von Martern und Qualen lösten einander ab. 
    Английский Images of martens and torments succeeded each other.
  • Da der mühevolle Anstieg zunächst eher Unlust und sogar Qual bereitet, als dass er vergnüglich wäre, drängt Petrarca in seinem Steigverhalten unwillkürlich immer wieder auf den flacheren Weg. 
    Английский Since the arduous ascent initially causes more reluctance and even torment than pleasure, Petrarch, in his climbing behavior, involuntarily keeps pressing towards the flatter path.

Примеры предложений

Переводы

Английский pain, agony, anguish, torment, torture, bale, balefulness, distress, ...
Русский мучение, му́ка, мука, муче́ние, мыта́рство, пы́тка, страда́ние, боль, ...
Испанский dolor, tormento, calvario, pena, suplicio, vía crucis, aflicción, sufrimiento
Французский souffrance, torture, bourrèlement, harassement, supplice, tourment, douleur
Турецкий azap, ıstırap, acı, ızdırap
Португальский dor, sofrimento, tormento, tortura, agonia, atribulação, martírio, pena, ...
Итальянский pena, sofferenza, cancro, cilicio, martirio, patimento, persecuzione, rodimento, ...
Румынский durere, calvar, caznă, chin, supliciu, tortura, suferință, încercare
Венгерский gyötrelem, kín, fájdalom, szenvedés
Польский męka, katusze, udręka, ból, cierpienie
Греческий βάσανο, μαρτύριο, βασανιστήριο, κακουχία, πόνος
Голландский kwelling, kwaal, pijn, verdriet, leed, lijden
Чешский muka, trápení, bolest, utrpení
Шведский kval, plåga, vånda, lidande, smärta
Датский kval, lidelse, smerte
Японский 苦悩, 苦痛
Каталонский dolor, patiment
Финский kidutus, piina, tuska, kärsimys, vaiva
Норвежский kval, pine, lidelse, smerte
Баскский min, sufrimendu
Сербский bol, patnja
Македонский болка, страдање
Словенский bolečina, muka, trpljenje
Словацкий bolesť, trápenie, utrpenie
Боснийский bol, patnja, trpljenje
Хорватский bol, patnja
Украинец біль, страждання, важкість, негаразди
Болгарский болка, страдание
Белорусский боль, страданне
Ивритכאב، סבל
Арабскийحرقة، عذاب، مضض، ألم، معاناة
Персидскийدرد، رنج، عذاب
Урдуدرد، مصیبت

Переводы

Склонение

Qual · Qualen

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 10519