Описание существительного Ruck
Oпределение существительного Ruck (толчок, рыво́к): ein Versetzen verursachender abrupter Impuls; ein Sichzusammennehmen oder Aufraffen с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
Ruck, der
Ruck(e)s
·
Rucke
jerk, jolt, shift, start, flip, hitch, lurch, swing, tug, twitch, yank, effort, shock
ein Versetzen verursachender abrupter Impuls; ein Sichzusammennehmen oder Aufraffen
» Er gab sich einen Ruck
. He gathered himself.
Значения
- a.ein Versetzen verursachender abrupter Impuls
- b.ein Sichzusammennehmen oder Aufraffen
- c.plötzlicher Wechsel der politischen Richtung
- z.Значение еще не определено.
Склонение Значения
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Примеры предложений
- Er gab sich einen
Ruck
.
He gathered himself.
- Sie fuhr mit einem
Ruck
empor.
She rose up suddenly.
- Sie zog mit einem
Ruck
am Seil.
She pulled on the rope with a jerk.
- Mit einem
Ruck
riss er die Tischdecke vom Tisch.
With a jerk, he tore the tablecloth off the table.
- Er gab sich einen
Ruck
und entschuldigte sich bei Frau Schmidt.
He gathered himself and apologized to Mrs. Schmidt.
- Der Andere war mit einem
Ruck
aufgewacht und sah ohne Verstand um sich.
The other woke up with a jolt and looked around without understanding.
- Und mit einem
Ruck
hatte er die Handtasche an sich gerissen und war um die Ecke.
And with a jerk, he had snatched the handbag and was around the corner.
- Die ersten drei Ableitungen des Ortes nach der Zeit sind die Geschwindigkeit, die Beschleunigung und der
Ruck
.
The first three derivatives of the position with respect to time are velocity, acceleration, and jolt.
- Der Zug wurde langsamer, die Bremsen quietschten, und mit einem fürchterlichen
Ruck
, der mich fast umwarf, blieb er stehen.
The train slowed down, the brakes squeaked, and with a terrible jolt that almost knocked me over, it came to a stop.
- Da gab ich mir einen
Ruck
und erzählte, dass ich genau in dem Fischgeschäft gewesen sei, in dem die Mama immer eingekauft habe.
Then I gathered my courage and told that I had been exactly in that fish shop where mom always shopped.
Примеры предложений
Переводы
jerk, jolt, shift, start, flip, hitch, lurch, swing, ...
толчок, рыво́к, рывок, толчо́к, поворот
empujón, tirón, empellón, estirón, trompicón, cambio, impulso, recogerse, ...
cahot, haut-le-corps, saccade, secousse, changement, choc, concentration, coup, ...
sarsma, ani değişim, kendine gelme, sarsıntı, toparlanma, şok
empurrão, abanão, puxão, solavanco, determinação, esforço, impulso, mudança repentina
scossa, sbalzo, scatto, stratta, tirata, impulso, ripresa, ritorno, ...
smucitură, zguduitură, concentrare, impuls, schimbare bruscă, strângere, șoc
lökés, fordulat, rántás, összefogás, összeszedés
szarpnięcie, nagłe posunięcie, nagły ruch, wstrząs, zacięcie, zryw, zwrot
τράνταγμα, κίνηση, σπρώξιμο, στροφή, συγκέντρωμα, συγκέντρωση
schok, stoot, ruk, herpakken, omslag, opkikker
odmrštění, odražení, odťuknutí, poposunutí, posun, posunutí, trhnutí, zamyšlení se, ...
ryck, knyck, sväng, impuls, sammanbitenhet, stöt, svängning, uppbåda, ...
ryk, sæt, tag, impuls, sammenhold, skift, stød
変化, 奮起, 揺れ, 気合い, 衝撃, 転換
impuls, cop, esforç, gir
tempaus, itsensä kokoaminen, käänne, muutos, nykäys, ryhdistäytyminen, vetäisy
rykk, opprykk, oppvåkning, skifte
bultzada, aldaketa, indarberritze
okupljanje, potres, preokret, sakupljanje, udarac
поттик, пристап, промена, собирање, собирање на сили
premik, preobrat, sunek, zbrati moč, zbrati se
impuls, náraz, obrat, zhrnutie, zmena, získanie sa
okupljanje, potres, preokret, sakupljanje, udarac
okupljanje, potres, preokret, sakupljanje, udara
поштовх, збирання, зусилля, переміна, різкий імпульс
взимане, обрат, събиране, тласък, удар
збор, збіранне, змена, падскок, удар
אִסּוּף، דחף، הִתְעַצְּמוּת، שינוי פתאומי
رجة، هزة، استجماع، تجمع، تحول مفاجئ، دفع مفاجئ
جمع شدن، خود را جمع کردن، ضربه، چرخش
جھٹکا، حوصلہ، دھچکا، سیاسی رخ، عزم
Переводы
Склонение
Ruck(e)s·
Rucke
Единственное число
Ruck |
Ruck(e)s |
Ruck(e)⁶ |
Ruck |
Множественное число
Rucke |
Rucke |
Rucken |
Rucke |
Склонение