Описание существительного Zone

Oпределение существительного Zone (зона, зо́на): …; Natur; bestimmtes Gebiet, bestimmter Bereich; Besatzungszone; Gebiet с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

B1 · существительное · женский · правильное · -, -en-
Zone, die

Zone · Zonen

Английский area, region, zone, East Germany, GDR, climate zone, occupation zone, time zone, fare stage

/ˈt͡soː.nə/ · /ˈt͡soː.nə/ · /ˈt͡soː.nən/

[…, Umwelt] bestimmtes Gebiet, bestimmter Bereich; Besatzungszone; Gebiet

» Vor den Fenstern gibt es eine Zone von hohen Zimmerpflanzen, ein Wintergarten, durch den der Lärm der Straße nicht dringt und in dem sich bei Tag das Licht bricht. Английский In front of the windows, there is a zone of tall houseplants, a winter garden, through which the noise of the street does not penetrate and where the light refracts during the day.

Значения

a.bestimmtes Gebiet, bestimmter Bereich, Gebiet
b.Besatzungszone
c.die DDR
d.[Umwelt] Klimazone, Zeitzone
...

Склонение Значения

Синонимы

Примеры предложений

  • Vor den Fenstern gibt es eine Zone von hohen Zimmerpflanzen, ein Wintergarten, durch den der Lärm der Straße nicht dringt und in dem sich bei Tag das Licht bricht. 
    Английский In front of the windows, there is a zone of tall houseplants, a winter garden, through which the noise of the street does not penetrate and where the light refracts during the day.
  • Diese Zone leidet an Wasserknappheit. 
    Английский This area suffers from water shortages.
  • In der arktischen Zone herrscht Dauerfrost. 
    Английский In the Arctic zone, there is permanent frost.
  • Der Großstadt-Bahnhofsbezirk ist eine erogene Zone . 
    Английский The metropolitan train station district is an erogenous zone.
  • Das männliche Glied ist eine erogene Zone . 
    Английский The male member is an erogenous zone.
  • Du hast wohl eine Landkarte zu meinen erogenen Zonen . 
    Английский You probably have a map of my erogenous zones.

Примеры предложений

Переводы

Английский area, region, zone, East Germany, GDR, climate zone, occupation zone, time zone, ...
Русский зона, зо́на, климатическая зона, область, оккупационная зона, по́яс, полоса́, часовая зона
Испанский zona, zona climática, zona de ocupación, zona horaria
Французский zone, Allemagne de l’Est, RDA, raquette, secteur, zone climatique, zone d'occupation, zone horaire
Турецкий bölge, Doğu Almanya, alan, iklim bölgesi, işgal bölgesi, kuşak, mıntıka, zaman dilimi
Португальский zona, fuso horário, zona climática, zona de ocupação, área
Итальянский zona, area, fuso orario, zona climatica, zona di occupazione
Румынский zonă, zona, zonă climatică, zonă de ocupație, zonă temporală
Венгерский zóna, övezet, sáv, terület
Польский strefa, obszar, strefa czasowa, strefa klimatyczna, strefa okupacyjna, teren
Греческий ζώνη, ζώνη κατοχής, ζώνη ώρας, κλιματική ζώνη, περιοχή
Голландский zone, klimaatzone, Oost-Duitsland, bezettingszone, de voormalige DDR, gebied, luchtstreek, tijdzone
Чешский zóna, oblast, pásmo, klimatická zóna, okupační zóna, časová zóna
Шведский zon, besättningszon, klimatzon, område, tidszon
Датский besættelseszone, område, zone
Японский ゾーン, タイムゾーン, 区域, 占領区域, 地域, 気候帯
Каталонский zona, zona climàtica, zona d'ocupació, zona horària
Финский alue, vyöhyke, aikavyöhyke, ilmastoalue
Норвежский sone, okkupasjonsområde, område
Баскский zona, okupazio-eremua, eremu, klima-eremua, ordutegi-eremua
Сербский zona, зона, klimatska zona, vremenska zona
Македонский зона, временска зона, климатска зона, област, окупациона зона
Словенский cona, zona, območje, podnebna cona, zasedbena cona, časovna cona
Словацкий zóna, klimatická zóna, oblasť, okupačná zóna, časová zóna
Боснийский zona, klimatska zona, područje, vremenska zona, zona okupacije
Хорватский zona, klimatska zona, okupacijska zona, vremenska zona
Украинец зона, зона окупації, кліматична зона, область, часова зона
Болгарский зона, зона на окупация, климатична зона, област, часова зона
Белорусский зона, зона акупацыі, часавая зона
Индонезийский zona, Jerman Timur, Republik Demokratik Jerman, wilayah, wilayah pendudukan, zona pendudukan
Вьетнамский Cộng hòa Dân chủ Đức, khu vực, khu vực chiếm đóng, múi, vùng, vùng chiếm đóng, Đông Đức, đới
Узбекский zona, Germaniya Demokratik Respublikasi, Sharqiy Germaniya, hudud, mintaqa, okkupatsiya zonasi
Хинди क्षेत्र, अंचल, अधिकृत क्षेत्र, कब्जाधीन क्षेत्र, जर्मन लोकतांत्रिक गणराज्य, ज़ोन, पूर्वी जर्मनी
Китайский 东德, 区, 区域, 占领区, 地带, 带, 德意志民主共和国
Тайский เขต, โซน, สาธารณรัฐประชาธิปไตยเยอรมัน, เขตยึดครอง, เยอรมนีตะวันออก
Корейский 구역, 대, 독일민주공화국, 동독, 점령 구역, 점령지, 지대
Азербайджанский zona, Almaniya Demokratik Respublikası, işğal zonası, qurşaq, Şərqi Almaniya, ərazi
Грузинский ზონა, აღმოსავლეთ გერმანია, გერმანიის დემოკრატიული რესპუბლიკა, ოკუპაციის ზონა, ოკუპირებული ზონა, სარტყელი
Бенгальский অঞ্চল, জোন, অধিকৃত এলাকা, জার্মান গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র, দখলকৃত অঞ্চল, পূর্ব জার্মানি
Албанский zonë, Gjermania Lindore, Republika Demokratike Gjermane, rajon, zonë e pushtimit
Маратхи क्षेत्र, अधिकृत प्रदेश, कटिबंध, कब्जाधीन क्षेत्र, जर्मन लोकशाही प्रजासत्ताक, झोन, पूर्व जर्मनी
Непальский क्षेत्र, अञ्चल, अधिकृत क्षेत्र, कब्जा क्षेत्र, जर्मन लोकतान्त्रिक गणराज्य, जोन, पूर्व जर्मनी
Телугу ఆక్రమిత ప్రాంతం, ఆక్రమిత మండలం, జర్మన్ ప్రజాస్వామ్య గణరాజ్యం, జోన్, తూర్పు జర్మనీ, ప్రాంతం, మండలం
Латышский zona, Austrumvācija, Vācijas Demokrātiskā Republika, apgabals, josla, okupācijas zona
Тамильский ஆக்கிரமிப்பு பகுதி, கிழக்கு ஜெர்மனி, ஜெர்மன் ஜனநாயகக் குடியரசு, பகுதி, மண்டலம்
Эстонский tsoon, Ida-Saksamaa, Saksa Demokraatlik Vabariik, ala, okupatsioonitsoon, vöönd
Армянский գոտի, Արևելյան Գերմանիա, Գերմանական Դեմոկրատական Հանրապետություն
Курдский herêm, Almanya ya Rojhilatê, Komara Demokratîka Almanyayê, herêma dagirkerî
Ивритאזור، תחום
Арабскийمنطقة، المنطقة، مجال، منطقة احتلال، منطقة المناخ، منطقة زمنية
Персидскийمنطقه، حوزه، زون، منطقه اشغال
Урдуزون، علاقہ، قبضہ زون
...

Переводы

Склонение

Zone · Zonen

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 90935, 90935, 90935, 90935