Синонимы немецкого существительного Eingang

Синонимы немецкого существительного Eingang (вход, главный вход): Introitus с помощью синонимов, антонимов, родственных терминов и описаний в тезаурусе.

A1 · существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Eingang, der

Синонимы

a.≡ Introitus

Антоним (напротив)

a.≡ Ausgang ≡ Durchgang ≡ Exitus

Обзор
a. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Öffnung zum Betreten eines begrenzten Bereiches; Introitus

Синонимы

≡ Introitus

Антоним (напротив)

≡ Ausgang ≡ Durchgang ≡ Exitus

Дополнительные термины

≡ Dienstboteneingang ≡ Dorfeingang ≡ Haupteingang ≡ Hauseingang ≡ Hintereingang ≡ Höhleneingang ≡ Hoteleingang ≡ Lieferanteneingang ≡ Nebeneingang ≡ Ortseingang ≡ Personaleingang ≡ Seiteneingang ≡ Vordereingang ≡ Westeingang
b. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Öffnung eines Organs, durch die etwas hineingelangt

Дополнительные термины

≡ Mageneingang ≡ Scheideneingang
c. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Синонимы еще не определены.

d. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

das Eintreffen einer Sendung

Дополнительные термины

≡ Auftragseingang ≡ Bestelleingang ≡ Ordereingang ≡ Posteingang
e. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Синонимы еще не определены.

f. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Синонимы еще не определены.

g. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Синонимы еще не определены.

z. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Синонимы еще не определены.

Переводы

Английский entrance, entry, opening, access, adit, admissions point, amount received, doorway, ...
Русский вход, главный вход, подъе́зд, получение, ход, вступление, начало, прибытие
Испанский entrada, llegada, correspondencia, entradas, conector, inicio, puerto, recepción
Французский entrée, courrier, réception, arrivée, accueil, début, ouverture, port, ...
Турецкий giriş, başlangıç, alınan, antre, gelen, kabul, geliş
Португальский entrada, chegada, boca, acesso, início, recebimento
Итальянский entrata, ingresso, arrivo, adito, fauci, imboccatura, imbocco, incasso, ...
Румынский intrare, sosire, accese, conector, deschidere, port, primire, venire, ...
Венгерский bejárat, érkezés, bemenet, belépés, beérkezett küldemény, csatlakozó, kezdés, nyílás
Польский wejście, dojście, dostęp, korespondencja, nadejście, wpływ, wstęp, złożenie, ...
Греческий είσοδος, παράδοση, είσπραξη, κατάθεση, υποβολή, έναρξη, θύρα
Голландский ingang, toegang, aanvang, begin, ontvangst, poort, binnenkomen, deur, ...
Чешский vstup, příchod, vchod, doručení, ústí, otvor, příchod zásilky, příjezd, ...
Шведский ingång, ankomst, början, emottagande, entré, inkommen försändelse, inkommen post, mottagande, ...
Датский indgang, ankomst, tilførsel, modtagelse, optagelse, port, start, stik, ...
Японский 入り口, 入口, ポート, 到着, 到着した荷物, 開始
Каталонский entrada, arribada, acollida, connexió, inici, port
Финский sisäänkäynti, alku, aukko, käynti, liitäntä, portti, saapuminen, saapunut lähetys, ...
Норвежский inngang, mottakelse, ankomst, innkommende sending, opptak, start
Баскский sarrera, hasiera, sarrerako atea
Сербский ulaz, prijem, početak, pristup
Македонский влез, прием
Словенский vhod, prihod, sprejem, vstop, začetek
Словацкий vstup, port, prijatá zásielka, príchod, príjem, prístup, vchod, začiatok, ...
Боснийский ulaz, prijem, dolazak, početak
Хорватский ulaz, prijem, dolazak, početak, priključak, pristig paket
Украинец вхід, початок, прибуток, прибуття, прийом, роз'єм
Болгарский вход, начало, пратка, пристигне
Белорусский адкрыццё, пастаўка, пачатак, прыбыццё адпраўлення, раз'ём, уваход, увход, увядзенне, ...
Ивритכניסה، הגעה، הגעת משלוח، התחלה، כניסת נתונים، פתח
Арабскийمدخل، وصول، مَدْخَلٌ، ورود، الوصول، بداية
Персидскийورود، ورودی، مقدمه، آغاز، در، درب، دروازه، مدخل
Урдуداخلہ، آغاز، آمد، ان پٹ، اندرونی راستہ، داخل، داخلہ راستہ، دروازہ

Переводы

Склонение

Eingang(e)s · Eingänge

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста ⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 30387, 30387, 30387, 30387, 30387, 30387, 30387