Синонимы немецкого существительного Luftraum

Синонимы немецкого существительного Luftraum (воздушное пространство, возду́шное простра́нство): Hoheitsgebiet, Territorium с помощью синонимов, антонимов, родственных терминов и описаний в тезаурусе.

C2 · существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Luftraum, der

Синонимы

b.≡ Hoheitsgebiet ≡ Territorium

Обзор
a. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

der mit Luft gefüllte Raum über der Erdoberfläche

Общие термины

≡ Raum
b. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Hoheitsgebiet eines Landes; Territorium, Hoheitsgebiet

Синонимы

≡ Hoheitsgebiet ≡ Territorium

Общие термины

≡ Gebiet
z. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Синонимы еще не определены.

Переводы

Английский airspace, air space, sky
Русский воздушное пространство, возду́шное простра́нство
Испанский espacio aéreo, volumen de aire
Французский espace aérien
Турецкий hava sahası, hava alanı
Португальский espaço aéreo
Итальянский spazio aereo, cielo, zona aerea
Румынский spațiu aerian
Венгерский légtér
Польский przestrzeń powietrzna, obszar powietrzny, przestworze
Греческий εναέριος χώρος, αέρας
Голландский luchtruim
Чешский vzdušný prostor
Шведский luftrum, luftutrymme
Датский luftrum, luftområde
Японский , 空域, 空間
Каталонский espai aeri
Финский ilmatila
Норвежский luftrom
Баскский aireko espazioa, hegazkin espazioa, hegaztien espazioa
Сербский zračni prostor
Македонский воздушен простор
Словенский zračni prostor
Словацкий vzdušný priestor
Боснийский zračni prostor
Хорватский zračni prostor
Украинец повітряний простір
Болгарский въздушно пространство
Белорусский паветранай прасторы, паветраная прастора
Ивритמרחב אווירי، מרחב האוויר
Арабскийأجواء، مجال جوي، الفضاء الجوي، المجال الجوي
Персидскийفضای هوایی
Урдуفضائی حدود، فضا، ہوا کا علاقہ

Переводы

Склонение

Luftraum(e)s · Lufträume

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста ⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 414040, 414040