Значение немецкого существительного Abhandenkommen
Значение немецкого существительного Abhandenkommen (поте́ря, пропа́жа): Verlust durch Entwendung oder Verlegen с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
глагол
abhanden·kommen
существительное
Abhandenkommen, das
существительное · cредний · правильное · -s, -
Обзор
Abhandenkommen
,
das
Значения
- a.Verlust durch Entwendung oder Verlegen
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Переводы
disappearance, loss
поте́ря, пропа́жа, утра́та, потеря, утрата
pérdida, extravío, extravio
disparition, perte
kaybolma, kayıp
perda, extravio
perdita, smarrimento
dispariție, pierdere
eltűnés, elvesztés
zaginięcie, zagubienie, utrata, zgubienie
απώλεια, χαμένος
kwijtgeraakt, verlies
ztráta, ztracený předmět
borttappande, förlust
forlæg, tab
喪失, 紛失
pèrdua, pèrdua per extraviament, pèrdua per robatori
hävikki, menetys
bortkomme, tap
desagertze, galera
gubitak, nestanak
губење, загуба
izguba, manjkanje
strata, stratenie
gubitak, nestanak
gubitak, nestanak
втрата, втрачення
загуба, изчезване
знікненне, страта
אובדן، היעלמות
ضياع، فقدان
گم شدن، از دست رفتن
کھو جانا، نقصان
Переводы
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Склонение
Abhandenkommens· -
Единственное число
Abhandenkommen |
Abhandenkommens |
Abhandenkommen |
Abhandenkommen |
Множественное число
- |
- |
- |
- |
Склонение