Значение немецкого существительного Gemeinwesen

Значение немецкого существительного Gemeinwesen (коллекти́в, комму́на): Gesellschaft; menschliche Organisationsform über dem Familienverband с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · cредний · правильное · -s, -

Gemeinwesen, das

Значения

a.[Gesellschaft] menschliche Organisationsform über dem Familienverband
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · cредний · правильное · -s, -

Описания

    Gesellschaft:
  • menschliche Organisationsform über dem Familienverband
z. существительное · cредний · правильное · -s, -

Значение еще не определено.

Переводы

Английский community, polity, commonwealth, local community, society
Русский коллекти́в, комму́на, о́бщество, о́бщность, обще́ственность, общи́на, община, сообщество
Испанский municipio, comunidad, sociedad
Французский communauté, société
Турецкий belde, cemiyet, toplum
Португальский comunidade, sociedade
Итальянский comunità, collettività, società
Румынский comunitate, societate
Венгерский közösség, társadalom
Польский społeczność, wspólnota
Греческий κοινωνία, κοινότητα
Голландский gemeenschap, samenleving
Чешский obec, stát, komunita, společenství
Шведский samhälle, det allmänna, gemenskap
Датский det almene, samfund
Японский 共同体
Каталонский comunitat, societat
Финский yhteisö
Норвежский samfunn
Баскский gizarte
Сербский društvo, zajednica
Македонский заедница, заедничка организација
Словенский družbena skupina, skupnost
Словацкий komunita, spoločenstvo
Боснийский društvo, zajednica
Хорватский društvo, zajednica
Украинец громада, суспільство
Болгарский общност, социална структура
Белорусский грамадства
Ивритחברה، קהילה
Арабскийجمعية، مجتمع
Персидскийجامعه
Урдуاجتماع، انسانی تنظیم

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Gemeinwesens · Gemeinwesen

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 896296