Значение немецкого существительного Grauen
Значение немецкого существительного Grauen (ужас, кошма́р): Gefühl der Furcht, des Entsetzens aufgrund von etwas Bedrohlichem; Gefühl des Schauderns in einer unheimlichen Situation с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
глагол
grauen
существительное
Grauen, das
C2 ·
существительное · cредний · правильное · -s, -
Обзор
Grauen
,
das
Значения
- a.Gefühl der Furcht, des Entsetzens aufgrund von etwas Bedrohlichem
- b.Gefühl des Schauderns in einer unheimlichen Situation
- c.furchtbares Geschehen
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- Gefühl der Furcht, des Entsetzens aufgrund von etwas Bedrohlichem
Переводы
horror, fear, terror, panic, dread
ужас, кошма́р, у́жас, страх
horror, espanto, aversión, miedo, temor, escalofrío, pavor, terror
horreur, épouvante, frisson
dehşet, korku, korkunç olay, ürkme
horror, pavor, atrocidade, espanto, pânico, medo
orrore, paura, spavento, brivido, evento orribile, evento raccapricciante, raccapriccio, terrore, ...
groază, fior, frica, spaimă, teroare
félelem, szörnyűség, borzalom, borzongás, ijedtség, rettegés, retten
groza, okropności, okropność, potworność, przerażenie, zgroza, dreszcz, lęk, ...
φρίκη, τρόμος, φόβος
gruwel, afschuw, afgrijzen, huivering, schrikbeeld, angst, schrik, vrees
děs, hrůza
fasa, skräck, bävan, fruktan, hemskhet, rysning
gru, frygt, rædsel, grusomhed, uhygge
恐怖, 恐れ, 不気味さ, 戦慄
horror, terror, por, esgarrifament
kauhu, pelko
skrekk, frykt, grusomhet
izugarria, beldur, beldurra
užas, strah, strava
страх, ужас, страшно настанување
groza, strah
hrôza, desenie, strach
strah, užas, jeza
strah, užas, jeza
жах, страх
страх, ужас
жах, страх
אימה، זוועה، פחד
رعب، فزع، ويلات
ترس، وحشت، ترسناک
خوف، دہشت، خوفناک واقعہ، سہم
Переводы
Синонимы
Склонение
Grauens·
Grauen⁰
Единственное число
Grauen |
Grauens |
Grauen |
Grauen |
Множественное число
Grauen⁰ |
Grauen⁰ |
Grauen⁰ |
Grauen⁰ |
Склонение