Значение немецкого существительного Groll
Значение немецкого существительного Groll (злость, вражда): lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft; plötzlich aufwallender und hervorbrechender Zorn; Ranküne; Rage; Ressen… с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
B2 ·
существительное · mужской · правильное · -s, - · -en, -
Обзор
Groll
,
der
Значения
- a.lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft, Ranküne, Ressentiment
- b.plötzlich aufwallender und hervorbrechender Zorn, Rage, Raserei
- z.<-s, -> Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft
Синонимы
≡ Ranküne ≡ RessentimentОписания
- plötzlich aufwallender und hervorbrechender Zorn
Синонимы
≡ Rage ≡ Raserei ≡ Grimm⁷ ≡ Ingrimm⁷Переводы
resentment, grudge, ill will, rancour, anger, animus, bad blood, dudgeon, ...
злость, вражда, гнев, зависть, затаённая злоба, затаённый гнев, зло́ба, злоба, ...
rencor, resentimiento, animadversión, animosidad, encono, escozor, fila, hincha, ...
ressentiment, rancœur, rancune
kin, düşmanlık, garaz, kuyruk acısı, öfke
rancor, ressentimento
risentimento, astio, rancore, acrimonia, amaro, astiosità, fiele, livore
mânie, dușmănie, pică, ranchiună, răzbunare, supărare
harag, neheztelés, düh, ellenszenvedés
uraza, pretensja, gniew, niechęć, zawiść, złość
κακία, θυμός, μνησικακία, οργή
wrok, groll, haat, rancune, verbittering, woede
hněv, nenávist, zlost, závist, zášť, žásť
agg, groll, bittra, fiendskap, hämnd, raseri, uppdämnd vrede
nag, bitterhed, forbitrelse, raseri, vrede
恨み, 怒り, 憎しみ
rancor, ira, resentiment
kauna, raivo, viha, vihanpurkaus
nag, harme, raseri, vrede
haserre, gorroto
gnev, ljutnja, mržnja, neprijateljstvo
гнев, злоба, омраза, раздразнување
skrita jeza, skriti sovraštvo, srd, zamere
hnev, nenávisť, zlosť, závisť
gnev, bijes, mržnja, neprijateljstvo
gnev, bijes, mržnja, neprijateljstvo
гнів, злість, недоброзичливість, образа, обурення
гняв, досада, завист, ярост
гнеў, злоба, нянавісць, раздратаванне
dendam, kebencian, ledakan amarah
bộc phát giận dữ, hằn thù, oán hận
adovat, g'azab chiqishi, kek
क्रोध का उफान, द्वेष, रंजिश
怨恨, 愤怒的爆发, 积怨
ความเคียดแค้น, ความแค้น, ระเบิดความโกรธ
분노의 폭발, 앙금, 원한
kin, küdurət, qəzəbin partlaması
მრისხანება, რისხვა, სიძულვილი, ღვარძლი
ক্ষোভ, বিদ্বেষ, রাগের উফান
inat, mëri, shpërthim i zemërimit
आकस, मनद्वेष, रागाचा उफान
बैमनस्य, मनद्वेष, रागको उफान
ఆకస్మిక కోపం, కోపావేశం, ద్వేషం, పగ
aizvainojums, dusmas uzliesmojums, ienaids
கோபத்தின் வெடிப்பு, பகை, மனக்கசப்பு
pahameel, raevupuhang, vimm
ատելություն, զայրույթի պայթյուն, թշնամանք
dijminî, kîn, qezeb, tûrî
זעם، טינה، שנאה סמויה
حقد، ضغينة، استياء، غضب، غل
خشم، خشم پنهان، کینه
کینہ، دشمنی، غصہ
- ...
Переводы