Значение немецкого существительного Lebenstraum

Значение немецкого существительного Lebenstraum (жизненная мечта, жизненное пространство): Wunschvorstellung, die eine Person als einen Höhepunkt in ihrem Leben erfüllt haben möchte с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Lebenstraum, der

Значения

a.Wunschvorstellung, die eine Person als einen Höhepunkt in ihrem Leben erfüllt haben möchte
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Описания

  • Wunschvorstellung, die eine Person als einen Höhepunkt in ihrem Leben erfüllt haben möchte
z. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Значение еще не определено.

Переводы

Английский cherished aim in life, life's dream, lifetime dream, dream, ideal life
Русский жизненная мечта, жизненное пространство
Испанский sueño vital, ideal de vida
Французский idéal, rêve
Турецкий hayal, yaşam alanı
Португальский sonho de vida, ideal de vida
Итальянский ideale, sogno
Румынский vis de viață
Венгерский álomélet
Польский marzenie, pragnienie
Греческий όνειρο ζωής
Голландский levensdroom, droomleven
Чешский životní sen, životní prostor
Шведский livsdröm
Датский livsdrøm
Японский 理想の生活
Каталонский ideal de vida, somni
Финский elämänunelma
Норвежский livsdrøm
Баскский bizitzaren ametsa
Сербский životni prostor, životni san
Македонский животен простор
Словенский življenjski cilj, življenjski prostor
Словацкий životný priestor, životný sen
Боснийский životni san
Хорватский idealni život, životni san
Украинец життєва мета, життєвий простір
Болгарский жизнено пространство, мечта
Белорусский жыццёвы прастор
Ивритחלום חיים
Арабскийحلم الحياة
Персидскийآرزوهای زندگی
Урдуزندگی کا خواب

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Lebenstraum(e)s · Lebensträume

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 555183