Значение немецкого существительного Spleen
Значение немецкого существительного Spleen (бзик, зацикленность): verrückte Eigenheit, fixe Idee, Marotte; Marotte; Macke; Fimmel; Tick с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
существительное · mужской · правильное · -s, -e · <также: -s, -s>
Обзор
Spleen
,
der
Значения
- a.<-s, -e> verrückte Eigenheit, fixe Idee, Marotte, Marotte, Macke, Fimmel, Tick
- z.<-s, -e, -s, -s> Значение еще не определено.
Обзор
Переводы
eccentricity, quirk, crazy notion, obsession, strange habit, tic
бзик, зацикленность, капри́з, мания, мра́чное настрое́ние, причуда, сплин, сумасбро́дная зате́я, ...
capricho, esplín, fijación, manía
caprice, dada, manie, obsession
kaçıklık, maraz, saplantı, tuhaflık, tutku
esquisitice, hábito excêntrico, manía
bizzaria, fisima, fissa, fissazione, idea balorda, idea balzana, manie, stravaganza
ciudățenie, mărunțiș, obsesie
fura, móka, spleen
bzik, dziwactwo, fioł, kaprys, maniera
ιδιορρυθμία, καπρίτσιο, λόξα, παράξενη συνήθεια
eigenaardigheid, fixatie, gril, grilligheid, kuur, manie, tic
manie, splín, vrtochy, zvláštnost, úchylka
egenhet, fix idé, marotte, spleen
besættelse, manie, spleen
偏執, 変わった性格, 奇癖
fixació, manies
kiihkeä ajatus, marssi, omituinen tapa
fiks idé, merkelighet, spleen
fijazio, marranada
fiksacija, manija, čudnost
мара, фиксна идеја, чудна особина
kaprica, manija, obsesija
manie, záľuba, úchylka
fiksna ideja, manija, čudna osobina
fiksacija, manija, čudnost
дивна звичка, марота, фіксована ідея
мания, прищявка, странност
дзівацтва, марота, фіксаваная ідэя
מוזרות، תכונה משונה
عُقْدَة، هوس
عجیبخویی، فکر ثابت، ماروت
عجیب عادت، فکس آئیڈیا، ماروٹ
Переводы
Синонимы
Склонение
Spleens·
Spleene/
Spleens
Единственное число
Spleen |
Spleens |
Spleen |
Spleen |
Множественное число
Spleene/ Spleens |
Spleene/ Spleens |
Spleenen/ Spleens |
Spleene/ Spleens |
Склонение