Значение немецкого существительного Ufer

Значение немецкого существительного Ufer (берег, бе́рег): Randbereich zwischen Gewässer und Land с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

A2 · существительное · cредний · правильное · -s, -

Ufer, das

Значения

a.Randbereich zwischen Gewässer und Land
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · cредний · правильное · -s, -

Описания

  • Randbereich zwischen Gewässer und Land
z. существительное · cредний · правильное · -s, -

Значение еще не определено.

Переводы

Английский bank, shore, coast, strand, water's edge, waterside
Русский берег, бе́рег, побере́жье, побережье
Испанский orilla, margen, ribera, vera
Французский berge, bord, rivage, côte, littoral, rive
Турецкий kıyı, sahil, nehir kenarı
Португальский margem, beira
Итальянский riva, sponda, proda, ripa, banco
Румынский mal, țărm
Венгерский part, partvidék
Польский brzeg
Греческий ακτή, παραλία, γιαλός, όχθη
Голландский oever, wal
Чешский břeh, pobřeží
Шведский strand, bank, kust
Датский kyst, bred, bredde
Японский 岸, 岸辺, 水際, 水辺, 河岸
Каталонский marge, riba
Финский ranta, rantaviiva
Норвежский bredd, strand
Баскский kostalde
Сербский обала, breg, obal
Македонский обала, брег, обал
Словенский breg, obala
Словацкий breh, pobrežie
Боснийский obala, obal
Хорватский obala, obal
Украинец берег, узбережжя
Болгарский бряг, крайбрежие
Белорусский бераг, узбярэжжа
Ивритחוף، שפת מים
Арабскийضفة، شاطئ
Персидскийساحل، کنار، کناره
Урдуکنارے

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Ufers · Ufer

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 1957