Описание глагола aufheitern
Oпределение глагола aufheitern (веселить, поднимать настроение): Natur; jemandes Stimmung verbessern; besser werden; erfreuen; amüsieren; belustigen; aufmuntern значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
auf·heitern
heitert
auf
·
heiterte
auf
·
hat aufgeheitert
cheer up, clear, brighten (up), brighten up, cheer, chirk, clear up, enliven, exhilarate, lift spirits, light up, perk up, raise spirits, sing into good humour, brighten, uplift
[Wetter] jemandes Stimmung verbessern; besser werden; erfreuen, amüsieren, belustigen, aufmuntern
(sich+A, вин.)
» Sie versuchte ihn aufzuheitern
. She tried to cheer him up.
Значения
- a.jemandes Stimmung verbessern
- b.<sich+A> [Wetter] besser werden
- z.erfreuen, amüsieren, belustigen, aufmuntern, erheitern, beschwingen
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
Примеры предложений
- Sie versuchte ihn
aufzuheitern
.
She tried to cheer him up.
- Ich versuche, euch
aufzuheitern
.
I'm trying to cheer you up.
- Vielleicht wird dich etwas Hausmannskost
aufheitern
.
Maybe a little home cooking will cheer you up.
- Tom glaubte, er könne Maria
aufheitern
.
Tom thought he would be able to cheer Mary up.
- Mit seinen Späßen hat Tom uns immer
aufgeheitert
.
With his jokes, Tom has always cheered us up.
- Was kann ich tun, um dich
aufzuheitern
?
What can I do to cheer you up?
- Wenn dich deine schwierige Wohnungssuche in die Verzweiflung treibt, dann denk an die Wohnungsmarktsituation in Paris, das wird dich
aufheitern
.
If your difficult apartment search drives you to despair, think of the housing market situation in Paris, it will cheer you up.
Примеры предложений
Переводы
cheer up, clear, brighten (up), brighten up, cheer, chirk, clear up, enliven, ...
веселить, поднимать настроение, проясняться, развеселить, рассеивать грусть, рассеять грусть
animar, aclarar, alborozar, alborozarse, animarse, despejarse, serenarse, alegrar
dérider, détendre, ensoleiller, rasséréner, s'éclaircir, s'éclairer, se découvrir, se dégager, ...
açmak, neşelendirmek, canlandırmak, moral vermek
alegrar, animar, alegrar-se, animar-se, desanuviar, desanuviar-se
rallegrare, rasserenarsi, rasserenare, sollevare
îmbunătăți, îmbunătăți dispoziția, înveseli
felvidul, felvidít, felvidítani, jobbá tenni
rozweselać, rozweselić, rozpogadzać, rozpogadzać się, rozpogodzić, rozpogodzić się, wypogadzać, wypogadzać się, ...
ανοίγω, διασκεδάζω, ξαλαφρώνω, φτιάχνω, ενθουσιάζω, ανακουφίζω, παρηγορώ
opbeuren, opvrolijken, ophelderen, opklaren, opmonteren
rozveselit, rozjasnit se, rozveselovat, rozveselovat se, rozveselovatlit, rozveselovatlit se, vyjasnit se, vyjasňovat se, ...
klarna, muntra upp, pigga upp, glädja, uppmuntra
klare op, opmuntre, opmuntrer, lyse op
元気づける, 明るくする, 気分を良くする
alegrar, animar
piristää, kirkastua, ilahduttaa
lyse opp, oppløfte
alaitzea, animatu, hobetzea
oraspoložiti, razveseliti
развеселува, радува
razvedriti
rozveseliť, zlepšiť náladu
razveseliti, oraspoložiti
razveseliti, oraspoložiti
піднімати настрій, покращуватися
развеселявам, веселим
павесяліць, падняць настрой
להשיב מצב רוח، להשתפר
أفرح، إسعاد، تحسين، تخفيف
روحیه دادن، شاد کردن، دلگرم کردن، شادی بخشیدن
خوش کرنا، بہتر کرنا، حوصلہ افزائی کرنا
Переводы
Спряжение
heitert
auf·
heiterte
auf· hat
aufgeheitert
Настоящее время
heit(e)⁴r(e)⁵ | auf |
heiterst | auf |
heitert | auf |
Прошедшее время
heiterte | auf |
heitertest | auf |
heiterte | auf |
Спряжение