Описание глагола ausschöpfen
Oпределение глагола ausschöpfen (исчерпать, вычерпать): leer schöpfen; etwas, in dem sich Flüssigkeit befindet, leeren; absaugen; ausreizen; auspumpen; ausnutzen значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
aus·schöpfen
schöpft
aus
·
schöpfte
aus
·
hat ausgeschöpft
exhaust, utilize, bail, exploit, ladle, ladle out, max out, scoop, scoop out, use, utilise, deplete, drain, empty, tap
leer schöpfen; etwas, in dem sich Flüssigkeit befindet, leeren; absaugen, ausreizen, auspumpen, ausnutzen
(вин.)
» Wir haben alle Möglichkeiten ausgeschöpft
. We've done everything possible.
Значения
- a.etwas, in dem sich Flüssigkeit befindet, leeren
- b.etwas mit allen Varianten, Möglichkeiten versuchen, so vieles ausprobieren, aufwenden, bis es keine weiteren Alternativen mehr gibt
- z.leer schöpfen, absaugen, ausreizen, auspumpen, ausnutzen, leer pumpen
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
Примеры предложений
- Wir haben alle Möglichkeiten
ausgeschöpft
.
We've done everything possible.
- Mit dem Löffel wirst du den Fluss nicht
ausschöpfen
.
With the spoon, you will not scoop out the river.
- Dein Erfolg hängt stark davon ab, wie du deine Möglichkeiten
ausschöpfst
.
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
- Wir haben die Gesprächsthemen
ausgeschöpft
.
We have exhausted the topics of conversation.
- Ich habe die Wonnen wie die Todsünden bis zum Grunde
ausgeschöpft
.
I have exhausted the pleasures like the deadly sins to the bottom.
- Ich habe mein Kreditkartenlimit
ausgeschöpft
.
I maxed out my credit card.
- Es ergeben sich neue, ungeahnte Möglichkeiten, die noch längst nicht alle
ausgeschöpft
sind.
New, unforeseen possibilities arise that have not yet been fully exploited.
- Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache
auszuschöpfen
.
An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.
Примеры предложений
Переводы
exhaust, utilize, bail, exploit, ladle, ladle out, max out, scoop, ...
исчерпать, вычерпать, вычерпывать, израсходовать, исчерпывать, полностью использовать, расходовать, высасывать, ...
agotar, vaciar, aprovechar, extraer, sacar, explotar
vider, épuiser, exploiter à fond, puiser, user de, écoper, exploiter, tirer parti
tüketmek, boşaltmak, harcamak, sonuna kadar kullanmak, tükenmek
esgotar, aproveitar ao máximo, esvaziar, exaurir, explorar
esaurire, vuotare, vuotare attingendo, sfruttare, svuotare
epuiza, exploata, goli
kihasznál, kimerít, kiürít
wyczerpać, wykorzystać, opróżnić, opróżniać, wyczerpywać, wykorzystywać
εξαντλώ, αντλώ, αδειάζω, εκμεταλλεύομαι
uitputten, leegscheppen, ten volle benutten, uitscheppen, benutten, leegmaken
vyčerpat, vyčerpávat, vyčerpávatpat, vytěžit, vysát
uttömma, tömma, utnyttja
udtømme, gse ud, tømme, udnytte
使い尽くす, 活用する, 絞り出す
esgotar, exhaurir, extreure
hyödyntää, käyttää hyväksi, käyttää loppuun, tyhjentää
tømme, utnytte
agortu, erabili, esauritu, hustitzen, hustu, mugitu
iscediti, iscrpiti, iskoristiti, iskorišćavati, isprazniti, izvući
исцрпување, испразнување, исцрпување на можности, исцрпување на опции
izčrpati, izkoristiti
vyčerpať, vypotrebovať, vypustiť, využiť
iscrpiti, iskoristiti, isprazniti
iscrpiti, iskoristiti, isprazniti, potrošiti
вичерпувати, використати, використовувати, висмоктувати, вичерпати
изчерпвам, използвам, изпразвам, изчерпване
выкарыстанне, выкарыстаць, выманне, вычэрпваць
לנצל، להשתמש، למצות، לרוקן
أفرغ، استنفد، اغترف، استنفاد، تفريغ
خالی کردن، استفاده کامل، استفاده کردن، به کار بردن
استعمال کرنا، خالی کرنا، بھرپور استعمال کرنا، ختم کرنا
Переводы
Спряжение
schöpft
aus·
schöpfte
aus· hat
ausgeschöpft
Настоящее время
schöpf(e)⁵ | aus |
schöpfst | aus |
schöpft | aus |
Прошедшее время
schöpfte | aus |
schöpftest | aus |
schöpfte | aus |
Спряжение