Описание глагола beladen
Oпределение глагола beladen (нагружать, грузить): Bildung; mit einer Last ausstatten; ; auferlegen; aufgeladen; laden; voller значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
beladen
belädt
·
belud
(belüde
) ·
hat beladen
load, load up, charge, cleek, encumber, lade, stow, burden
[Wissenschaft] mit einer Last ausstatten;; auferlegen, aufgeladen, laden, voller
(sich+A, вин., mit+D)
» Tom belud
den Wagen. Tom packed the car.
Значения
- a.mit einer Last ausstatten
- z.[Wissenschaft] auferlegen, aufgeladen, laden, voller, bepacken
Спряжение Значения
Употребления
(sich+A, вин., mit+D)
-
jemand/etwas belädt
etwas mitetwas -
jemand/etwas belädt
jemanden mitetwas -
jemand/etwas belädt
jemanden/etwas mitetwas -
jemand/etwas belädt
mitetwas -
jemand/etwas belädt
sich mitetwas
пассив возможен
Предлоги Употребления
Синонимы
- z.≡ aufbürden ≡ auferlegen ≡ aufgeladen ≡ aufladen ≡ auflasten ≡ aufoktroyieren ≡ belasten ≡ bepacken ≡ beschweren ≡ laden, ...
Синонимы
Примеры предложений
- Tom
belud
den Wagen.
Tom packed the car.
- Der Lastwagen ist voll
beladen
.
The lorry is fully loaded.
- Das Schiff war mit Waffen
beladen
.
The ship was stowed with arms.
- Der Wagen war mit Waffen und Pulver
beladen
.
The wagon was loaded with weapons and powder.
- Dem reichen Wald es wenig schadet, wenn sich ein Mann mit Holz
beladet
.
The rich forest is little harmed if a man loads himself with wood.
- Sie waren
beladen
wie Packesel.
They were weighed down like packhorses.
- Der alte Mann
belud
sein Maultier mit Sandsäcken.
The old man loaded his mule with bags full of sand.
- Du hast deine ganze Sippe mit unauslöschlicher Schande
beladen
.
You have burdened your entire kin with indelible shame.
- Die Männer wurden als Meuterer ins Gefängnis gesteckt, und wir
beluden
das Schiff mit Frischwasser.
The men were imprisoned as mutineers, and we loaded the ship with fresh water.
- Eine Arbeitnehmerin beobachtet zufällig, dass ihr Vorgesetzter nach Dienstende sein Privatauto mit Gegenständen aus dem Warenlager
belädt
und das Betriebsgelände verlässt.
An employee accidentally observes that her supervisor is loading his private car with items from the warehouse after work hours and leaving the company premises.
Примеры предложений
Переводы
load, load up, charge, cleek, encumber, lade, stow, burden
нагружать, грузить, загружать, загрузить, нагружаться, нагрузить, нагрузиться, наполнить, ...
cargar, cargar de, cargarse, estibar, lastrar con, carga
charger, charger de, accabler de, charger avec
yüklemek, donatmak
carregar, encher
caricare, gravare, riempire
încărca
megterhel, megrak, megrakni, megterhelni
załadować, obładować, obładowywać, załadowywać, obciążyć
φορτώνω, φορτίο
beladen
naložit
lasta, lassa på, belasta
belæsse, laste, belaste, læsse
積載する, 荷を載せる
cargar, carregar
kuormittaa, lastata, kuormata
laste, belesse, belaste
kargatu
napuniti, opteretiti
оптоварување
naložiti
naložiť, zaťažiť
napuniti, opterećenje
napuniti, opterećivati
завантажувати, вантажити
товар
навантажыць
להעמיס
حمل، شحن، وسق، تحميل
بار زدن، بار کردن، بارگذاری کردن، بارگیری کردن
لادنا، بوجھ ڈالنا
Переводы
Спряжение
belädt·
belud(
belüde) · hat
beladen
Настоящее время
belad(e)⁵ |
belädst |
belädt |
Прошедшее время
belud |
belud(e)⁷st |
belud |
Спряжение