Перевод немецкого глагола vorbeigehen
Перевод Немецкий глагол vorbeigehen: пройти мимо, проходить мимо, заглянуть, заглядывать, зайти, заходить, миновать, заканчиваться для многих языков с переводами и смыслов в переводном словаре.
A2 ·
глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый
Обзор
vorbei·gehen
Переводы
go by, pass, pass by, walk past, overtake, go by/past, go past, pass off, ...
пройти мимо, проходить мимо, заглянуть, заглядывать, зайти, заходить, миновать, заканчиваться, ...
pasar, errar, adelantar, junto a, no alcanzar, pasar de largo, terminar, visitar
passer, dépasser, frôler, passer près de, longer, ne pas atteindre, rendre visite
geçmek, yanından geçmek, bitmek, uğramak, yanında yürümek
passar, passar por, perpassar por, afastar-se, aproximar-se, ir ao lado, ir embora, não alcançar, ...
passare, finire, transitare, passare accanto, arrivare, fare visita, non raggiungere, oltrepassare, ...
trece pe lângă, depăși, se termina, trece pe lângă cineva, veni, vizita pe cineva
elhalad, beszalad, beugrik, elmegy mellette, elmúlik, elhaladni, meglátogatni, mellőz, ...
przechodzić obok, mijać, minąć, chybiać, chybić, przemijać, przeminąć, nie osiągnąć, ...
περνώ, έρχομαι, επισκέπτομαι, παράκαμψη, παρακάμπτω, περνάω, περνάω δίπλα από, προσπερνώ, ...
voorbijgaan, langsgaan, het doel missen, ophouden, overgaan, langskomen, niet bereiken, passeren, ...
minout cíl, míjet cíl, plynout, uplynout, minout, projít kolem, končit, navštívit, ...
gå förbi, passera, avsluta, besöka, förbise, komma, missa
gå forbi, gå over, forbi gå, passere, forbi, stikke ind
通り過ぎる, 追い越す, 去る, 過ぎる, 寄り道する, 来る, 横を通る, 立ち寄る, ...
passar, acabar, apropar-se, arribar, passar al costat, passar de llarg, passar per, passar per davant, ...
mennä ohi, kulkea ohi, ohittaa, kävellä ohi, käydä tervehtimässä, loppua, saapua
gå forbi, passere, forbi, stikke innom
pasatu, amaitu, bidegurutze, bisitatu, etortzen, hurbildu, igaro
proći, proći pored, prolaziti, svratiti
поминување, поминува
miniti mimo, obiti, miniti, iti ob, preiti, priti do konca
minúť, končiť, navštíviť, neprísť, prechádzať, predbehnúť, prejsť okolo, prísť
proći, obići, proći pored, svratiti
proći, obići, proći kraj, svratiti
заходити раптово вгості, проходити повз, минути, пройти повз, завітати, закінчуватися, обігнати, приходити
минаване, минаване покрай, минавам, преминавам покрай, преминаване, приключвам, пристигане
мінаць, абагнаць, завяршацца, навінаваць, не дасягнуць, падыходзіць, прайсці міма, прайсці побач
לעבור، לא להגיע، לבקר، לגמור، לסיים، לעבור ליד
فات، مر، مضى، تجاوز، مرور، زيارة قصيرة، مرور بجانب، يأتي، ...
عبور کردن، سر زدن، پایان، پایان یافتن، کنار رفتن
گزرنا، پاس سے گزرنا، آنا، ختم ہونا، دیکھنا، ملنا، نہ پہنچنا، پہنچنا
Обзор
erst zu Fuß näher herankommen und sich dann wieder entfernen
Переводы
pass by, go by, walk past
pasar, pasar de largo
dépasser, passer
проходить мимо
passar, afastar-se, aproximar-se
περνάω, προχωρώ
passare, oltrepassare
elhaladni
minout, projít kolem
минути, підходити
przechodzić obok
trece pe lângă
geçmek, yanından geçmek
voorbijgaan, voorbijlopen
gå forbi, passere
gå förbi, passera
kulkea ohi, ohittaa
прайсці міма
минаване
obići, proći
hurbildu, pasatu
proći
通り過ぎる, 近づいて離れる
minúť, prechádzať
miniti mimo, obiti
gå forbi, passere
apropar-se, passar
поминување
proći
مرور
عبور کردن
پاس سے گزرنا، گزرنا
לעבור
jemanden oder etwas einholen und passieren, indem man sich mit größerer Geschwindigkeit bewegt
Переводы
go by, overtake, pass
пройти мимо, обойти
passar, ultrapassar
προσπερνώ
passare accanto, sorpassare
dépasser, passer
elhalad
pasar, adelantar
minout, přejít
обігнати, пройти повз
minąć, przechodzić obok
trece pe lângă, depăși
geçmek, yanından geçmek
voorbijgaan, passeren
forbi
gå förbi, passera
kulkea ohi, ohittaa
абагнаць
минаване
obići, proći
pasatu
obići, proći
追い越す, 通り過ぎる
predbehnúť
miniti, preiti
forbi gå
passar, sobrepassar
поминување
proći
تجاوز
عبور کردن
گزرنا، پہنچنا
לעבור
neben etwas, an etwas entlang verlaufen
Переводы
pass by, walk past
проходить мимо, идти мимо
passar, ir ao lado
παράκαμψη, περνάω δίπλα από
passare accanto
passer, longer
elhaladni
pasar, junto a
minout, projít kolem
минути, пройти повз
mijać, przechodzić obok
trece pe lângă
yanında yürümek
langsgaan, voorbijgaan
gå forbi, passere
gå förbi, passera
kulkea ohi, kävellä ohi
мінаць, прайсці побач
минаване покрай
obići, proći
bidegurutze
proći pored
通り過ぎる, 横を通る
minúť, prejsť okolo
iti ob, miniti mimo
forbi, forbi gå
passar al costat, passar per davant
поминува, поминување
proći pored
مرور بجانب
عبور کردن، کنار رفتن
پاس سے گزرنا، گزرنا
לעבור ליד
ein Ziel nicht treffen, nicht erreichen
Переводы
go by, pass, miss
пройти мимо, мимоходом
passar, não alcançar
περνώ, παρακάμπτω
passare, non raggiungere
passer, ne pas atteindre
elhalad, mellőz
pasar, no alcanzar
minout, nepřijít
минути, пройти повз
minąć, nie osiągnąć
trece pe lângă
geçmek
voorbijgaan, niet bereiken
forbi
förbise, missa
kulkea ohi, ohittaa
мінаць, не дасягнуць
минаване покрай, преминаване
obići, proći
igaro, pasatu
obići, proći
通り過ぎる, 寄り道する
minúť, neprísť
miniti mimo, obiti
forbi gå
passar de llarg
поминување
proći pored
تجاوز، مرور
عبور کردن
گزرنا، نہ پہنچنا
לא להגיע
jemanden kurz besuchen
Переводы
drop by, stop by
passer, rendre visite
заглянуть
visitar
επισκέπτομαι
fare visita
elhaladni, meglátogatni
visitar
navštívit
завітати
wpaść, zajrzeć
trece pe lângă cineva, vizita pe cineva
uğramak
langsgaan, voorbijgaan
stikke innom
besöka
käydä tervehtimässä
навінаваць
минавам, преминавам покрай
svratiti
bisitatu, pasatu
svratiti
立ち寄る, 訪れる
navštíviť
obiti
stikke ind
passar per, visitar breument
поминување
svratiti
زيارة قصيرة
سر زدن
دیکھنا، ملنا
לבקר
zu Ende gehen, kommen
Переводы
go by, pass, come by
passer, dépasser
заканчиваться, приходить
passar, ir embora
έρχομαι, τελειώνω
finire, arrivare
elhalad, végigmegy
pasar, terminar
končit, přijít
закінчуватися, приходити
mijać, przechodzić
se termina, veni
bitmek
voorbijgaan, langskomen
gå forbi, passere
avsluta, komma
loppua, saapua
завяршацца, падыходзіць
приключвам, пристигане
proći, proći kraj
amaitu, etortzen
proći, proći pored
来る, 終わる
končiť, prísť
miniti, priti do konca
gå forbi, passere
acabar, arribar
поминува, поминување
prolaziti, proći
يأتي، ينتهي
پایان، پایان یافتن
آنا، ختم ہونا
לגמור، לסיים
[Sport] flüchtig; überholen; vorbeikommen, vergehen, vorübergehen, passieren
Переводы
pass, go by, go by/past, go past, overtake, pass by, pass off, walk past
заглядывать, заглянуть, зайти, заходить, миновать, пройти мимо, проходить мимо
passar, passar por, perpassar por
frôler, passer, passer près de
chybiać, chybić, mijać, minąć, przechodzić obok, przemijać, przeminąć
pasar, errar
passare, finire, transitare
beszalad, beugrik, elhalad, elmegy mellette, elmúlik
het doel missen, langsgaan, ophouden, overgaan, voorbijgaan
minout cíl, míjet cíl, plynout, uplynout
mennä ohi
gå forbi, gå over
gå forbi
gå förbi
geçmek
περνώ
去る, 追い越す, 通り過ぎる, 過ぎる
فات، مر، مضى
Синонимы
- z.≡ ablaufen ≡ defilieren ≡ hereinschauen ≡ paradieren ≡ passieren ≡ vergehen ≡ verlaufen ≡ verstreichen ≡ vorbeikommen ≡ vorübergehen
Синонимы
Употребления
(an+D, bei+D)
-
jemand/etwas geht
anetwas vorbei
-
jemand/etwas geht
anjemandem vorbei
-
jemand/etwas geht
anjemandem/etwas vorbei
-
jemand/etwas geht
an/beietwas/jemandem vorbei
-
jemand/etwas geht
beijemandem vorbei
...
пассив невозможен
Предлоги Употребления
Спряжение
geht
vorbei·
ging
vorbei(
ginge
vorbei) · ist
vorbeigegangen
Настоящее время
geh(e)⁵ | vorbei |
gehst | vorbei |
geht | vorbei |
Прошедшее время
ging | vorbei |
gingst | vorbei |
ging | vorbei |
Спряжение