Значение немецкого глагола vorbeigehen
Немецкий глагол означает vorbeigehen (пройти мимо, проходить мимо): Freizeit; flüchtig; überholen; vorbeikommen; vergehen; vorübergehen; passieren с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
A2 ·
глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый
Обзор
vorbei·gehen
Значения
- a.erst zu Fuß näher herankommen und sich dann wieder entfernen
- b.jemanden oder etwas einholen und passieren, indem man sich mit größerer Geschwindigkeit bewegt
- c.neben etwas, an etwas entlang verlaufen
- d.ein Ziel nicht treffen, nicht erreichen
- e.jemanden kurz besuchen
- f.zu Ende gehen, kommen
- z.[Sport] flüchtig, überholen, vorbeikommen, vergehen, vorübergehen, passieren
Обзор
Описания
- erst zu Fuß näher herankommen und sich dann wieder entfernen
Описания
- jemanden oder etwas einholen und passieren, indem man sich mit größerer Geschwindigkeit bewegt
Описания
-
Sport:
- flüchtig
- überholen
- vorbeischauen (bei) (Besuch), reinschauen (bei), (einen) Kurzbesuch abstatten, (Zeit) verfließen, (sich) legen, zu Ende gehen, zum Ende kommen, feierlich vorbeimarschieren, eine Parade abhalten
Синонимы
≡ ablaufen ≡ defilieren ≡ hereinschauen ≡ paradieren ≡ passieren ≡ vergehen ≡ verlaufen ≡ verstreichen ≡ vorbeikommen ≡ vorübergehenПереводы
go by, pass, pass by, walk past, overtake, go by/past, go past, pass off, ...
пройти мимо, проходить мимо, заглянуть, заглядывать, зайти, заходить, миновать, заканчиваться, ...
pasar, errar, adelantar, junto a, no alcanzar, pasar de largo, terminar, visitar
passer, dépasser, frôler, passer près de, longer, ne pas atteindre, rendre visite
geçmek, yanından geçmek, bitmek, uğramak, yanında yürümek
passar, passar por, perpassar por, afastar-se, aproximar-se, ir ao lado, ir embora, não alcançar, ...
passare, finire, transitare, passare accanto, arrivare, fare visita, non raggiungere, oltrepassare, ...
trece pe lângă, depăși, se termina, trece pe lângă cineva, veni, vizita pe cineva
elhalad, beszalad, beugrik, elmegy mellette, elmúlik, elhaladni, meglátogatni, mellőz, ...
przechodzić obok, mijać, minąć, chybiać, chybić, przemijać, przeminąć, nie osiągnąć, ...
περνώ, έρχομαι, επισκέπτομαι, παράκαμψη, παρακάμπτω, περνάω, περνάω δίπλα από, προσπερνώ, ...
voorbijgaan, langsgaan, het doel missen, ophouden, overgaan, langskomen, niet bereiken, passeren, ...
minout cíl, míjet cíl, plynout, uplynout, minout, projít kolem, končit, navštívit, ...
gå förbi, passera, avsluta, besöka, förbise, komma, missa
gå forbi, gå over, forbi gå, passere, forbi, stikke ind
通り過ぎる, 追い越す, 去る, 過ぎる, 寄り道する, 来る, 横を通る, 立ち寄る, ...
passar, acabar, apropar-se, arribar, passar al costat, passar de llarg, passar per, passar per davant, ...
mennä ohi, kulkea ohi, ohittaa, kävellä ohi, käydä tervehtimässä, loppua, saapua
gå forbi, passere, forbi, stikke innom
pasatu, amaitu, bidegurutze, bisitatu, etortzen, hurbildu, igaro
proći, proći pored, prolaziti, svratiti
поминување, поминува
miniti mimo, obiti, miniti, iti ob, preiti, priti do konca
minúť, končiť, navštíviť, neprísť, prechádzať, predbehnúť, prejsť okolo, prísť
proći, obići, proći pored, svratiti
proći, obići, proći kraj, svratiti
заходити раптово вгості, проходити повз, минути, пройти повз, завітати, закінчуватися, обігнати, приходити
минаване, минаване покрай, минавам, преминавам покрай, преминаване, приключвам, пристигане
мінаць, абагнаць, завяршацца, навінаваць, не дасягнуць, падыходзіць, прайсці міма, прайсці побач
לעבור، לא להגיע، לבקר، לגמור، לסיים، לעבור ליד
فات، مر، مضى، تجاوز، مرور، زيارة قصيرة، مرور بجانب، يأتي، ...
عبور کردن، سر زدن، پایان، پایان یافتن، کنار رفتن
گزرنا، پاس سے گزرنا، آنا، ختم ہونا، دیکھنا، ملنا، نہ پہنچنا، پہنچنا
Переводы
Синонимы
- z.≡ ablaufen ≡ defilieren ≡ hereinschauen ≡ paradieren ≡ passieren ≡ vergehen ≡ verlaufen ≡ verstreichen ≡ vorbeikommen ≡ vorübergehen
Синонимы
Употребления
(an+D, bei+D)
-
jemand/etwas geht
anetwas vorbei
-
jemand/etwas geht
anjemandem vorbei
-
jemand/etwas geht
anjemandem/etwas vorbei
-
jemand/etwas geht
an/beietwas/jemandem vorbei
-
jemand/etwas geht
beijemandem vorbei
...
пассив невозможен
Предлоги Употребления
Спряжение
geht
vorbei·
ging
vorbei(
ginge
vorbei) · ist
vorbeigegangen
Настоящее время
geh(e)⁵ | vorbei |
gehst | vorbei |
geht | vorbei |
Прошедшее время
ging | vorbei |
gingst | vorbei |
ging | vorbei |
Спряжение